Ultimul număr
Acasă

С 23 по 26 апреля 2017 в турецком городе-курорте Аланья прошла Конференция Совета Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП) при участии представителей СМИ из 24 стран мира.

Организаторами конференции в Турции выступили: Фонд сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой – Фонд ВАРП, Ассоциация русской культуры и образования Аланьи, Торгово-промышленная палата Аланьи. Непосредственное участие в конференции директора Фонда сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой Александра Клейн, председателя Ассоциации русской культуры и образования Аланьи Екатерины Гюндюз и главы Торгово-промышленной палаты Аланьи Мехмета Шахина обеспечили мероприятию успех.

Ещё в первый день международной конференции в ресторане на побережье Средиземного моря в тёплой и дружеской атмосфере состоялась неформальная беседа  с министром иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу. Министр подробно отвечал на все вопросы русскоязычных журналистов, и запланированная 60-минутная встреча продлилась на целых два с половиной часа. От него журналисты узнали, что Турция позитивно относится  к русскоязычному сообществу, проживающему на её территории. Председатель Ассоциации русской культуры и образования Аланьи Екатерина Гюндюз подтвердила слова министра и рассказала, что турецкие власти поддерживают деятельность ассоциации и постоянно встречаются с ними, участвуют на их мероприятиях (Ассоциация была основана и зарегистрирована в ноябре 2009 г.).

Глава турецкого МИД подчеркнула, что Турция заинтересована в расширении сотрудничества со всеми дружественными государствами, а также в увеличении потока иностранных туристов, обеспечивая сервисные услуги в отелях на самом высоком уровне. Министр добавил, что в последнее время увеличилось количество туристов из Великобритании. Были также затронуты вопросы, касающиеся сотрудничества Турции со странами ЕС и России, вопросы по итогам референдума в Турции, вопрос свободы вероисповедания и поддержки православия в Турции. Также говорили о процессах, происходящих в различных регионах мира,  и о работе журналистов в горячих точках.

Представителей Ассоциации русской культуры и образования Аланьи обрадовало заявление министра Мевлюта Чавушоглу о возможности увеличения срока безвизового пребывания граждан РФ на территории Турции с 60 до 90 дней.

Тепло принимали журналистов из разных стран на второй день конференции в Торгово-промышленной палате, где участники обсудили вопросы расширения информационного сотрудничества на медиапространстве. С приветственным словом к гостям обратился префект города Мустафа Харбутлу, глава Торгово-промышленной палаты Мехмет Шахин, директор Фонда сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой Александр Клейн, руководитель Союза журналистов Аланьи Мехмет Али Дим, руководитель Ассоциации русской культуры и образования Екатерина Гюндюз и др.

Участникам форума был показан ознакомительный фильм об Аланье (до 1935 года Алайя), где проживает  около 5000 россиян, а общее количество христиан достигает несколько десятков тысяч. Основанный греческими колонистами во II веке до р. Христа город был известен также под именами Коракесион и Калонорос (др.-греч. — «прекрасная гора»). После фильма выступающие рассказали присутствующим в зале о развитии туризма в их городе, о медицинском обслуживании, о высшем образовании, о туристических условиях, об истории и великих цивилизациях, об исторических памятниках, музеях и местах паломничества.

Затем ознакомительные экскурсии по городу дали возможность участникам познакомиться с прекрасной солнечной Аланьей (самый тёплый крупный город Турции), с её увлекательной историей и достопримечательностями. Помогла нам в этом и русскоговорящий гид, проживающий в Турции уже несколько лет, кандидат исторических наук Инга Крылова. Она интересно и подробно рассказала о пещере Дамлаташ (обнаружена в 1948 г. во время работ по строительству порта и  находится в центре города), о средневековой крепости (большая часть которой была построена в XIII веке), показала нам «Пляж Клеопатры» и улицы города от центра до самого Каргыджака. Затем, на автобусе проехали горы вдоль реки Дим Чай, которая впадает в Средиземное море,  Вечер завершился ужином в ресторане, где все с удовольствием отведали  вкусные турецкие блюда.

В последний день международной конференции плыли на яхте вдоль древних крепостных стен, слушая вновь рассказы Инги Крыловой. Позже, тоже на яхте, во время ужина звучали русские и турецкие песни, исполнялись восточные танцы, а также увидели выступление турецкого рок-коллектива.

Тёплые приятные воспоминания об Аланьи и её людях, о турецком гостеприимстве останутся надолго в нашей памяти. ВАРП помог нам, таким образом, на турецкой земле обменяться мнениями с журналистами других стран, наладить новые контакты, лучше понять друг друга, поговорить по-русски и ознакомиться с Аланьей и с её русскоговорящей диаспорой.

 

ВАРП 

Напоминаем, что ВАРП – это единственное всемирное объединение русскоязычных журналистов и издателей, открытая международная неправительственная организация печатных и электронных средств массовой информации (СМИ), агентств, издательств, редакций, телевизионных и радиопрограмм. ВАРП объединяет журналистов из 80 стран мира с целью развития единого мирового русскоязычного пространства и обеспечения прав соотечественников за рубежом на доступ к информации и общении на русском языке.

Высшим форумом ассоциации является ежегодный Всемирный конгресс русской прессы, которые проводятся поочередно в одной из стран, представленной в ВАРП. Состоялось восемнадцать Всемирных конгрессов русской прессы: в России (1999, 2008, 2015), США (2000), Украине (2001, 2011), Германии (2002), Азербайджане (2003), Болгарии (2004), Финляндии-Швеции (2005), Казахстане (2006), Франции (2007, 2016), Швейцарии (2009), Израиле (2010), Италии (2012), Белоруссии (2013), Китае (2014). В этом году он состоится в Минске.

Ассоциация была создана 24 июня 1999 г. на Первом Всемирном конгрессе русской прессы, где присутсвовали из Румынии С. Молдован от «Зори»  и Леонте Иванов (тогда - главный редактор «Китеж-града»).

С. МОЛДОВАН

(«Зори», № 4/2017)
bwd  Poza 1/7  fwd
 

Conform Hotărârii nr. 30/2017 privind constituirea grupurilor parlamentare de prietenie, publicată în Partea I a Monitorului Oficial nr. 304 din 28.04.2017, cu intrare în vigoare de la 28 aprilie a.c., deputatul Miron Ignat din partea Comunității Rușilor Lipoveni din România este președintele Grupului parlamentar de prietenie cu Federația Rusă.
De asemenea, deputatul Miron Ignat este membru în Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Belarus.

Председатель межпарламентской группы дружбы с Государственной Думой Российской Федерации
В конце апреля 2017 г. Депутат Палаты депутатов Парламента Румынии Мирон ИГНАТ (Miron IGNAT) стал Председателем межпарламентской группы дружбы с Государственной Думой Российской Федерации. А также, депутат Мирон Игнат, представитель Общины русских-липован Румынии в Парламенте, является и членом парламентской группы дружбы с Национальным собранием Республики Беларусь.
 

 

Архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам

Святой Древлеправославной Церкви Белокриницкой иерархии

«Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Исусу,

Единому безгрешному, Кресту Твоему покланяемся, Христе,

и Святое Воскресение Твое поем и славим!» 

Возлюбленные о

Господе Воскресшем Преосвященные архипастыри, всечестные пресвитеры и диаконы, боголюбивые иноки и инокини, дорогие братья, сестры и дети! 

В этот светлый и вселикующий праздник Воскресения Христова рад сердечно приветствовать каждого из вас словами святого благовестия:

 

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! 

В продолжение прошедших седмиц, мы стремились течение поста совершить и веру сохранить, чтобы явиться победителями греха и достигнуть великого праздника Пасхи.

И вот в эти радостные дни мы покланяемся кресту Христову, на котором вместе с Господом Исусом распяты были зло и грех человечества. Этот крест явился жертвенником, на котором принесена была всемирная жертва, и Отец Небесный принял эту жертву Агнца Божия, взявшего на Себя грехи мира.

На Голгофе справедливость была окончательно попрана и разрушена, но она там была восстановлена любовью Божией, ибо праведный пострадал за грешных и неповинный пролил кровь Свою, чтобы освободить виновных от их преступления и последствия его.

В нареченный и святой День Праздника Праздников и Торжества из Торжеств, мы лобзаем друг друга пасхальным целованием. В эту светлую седмицу наши сердца ликуют, и мы радуемся, когда наши близкие поднимаются с одра тяжкой болезни, а ныне Спаситель мира восстал из гроба. Мы обычно приветствуем друг друга с избавлением от опасности, а ныне мы освободились от смерти и тления, поэтому «сей день иже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся вонь».

 

Дорогие, о Христе Воскресшем, братия и сестры!

Господь наш Исус Христос, Единственный Избавитель, примиривший нас и все человечество с Богом, и мы ничем иным не можем благодарить Его, кроме как нашей верой и жизнью, соответствующей этой вере.

Первый шаг человека к спасению - радостное чувство свободы от тяжести греха, а затем следует долгий путь приближения ко Христу, несения вместе с Ним своего креста и память о том, что иго Его благо и бремя Его легко.

К вам, возлюбленные сыны и дщери святой Древлеправославной Церкви, я обращаюсь в эти великие, светлые и радостные дни и убеждаю вас соблюдать эту светлость, в какой вы теперь находитесь, всячески сохраняйте её, да бы получивши обильнейшую благодать духа, вы могли бы принести плоды и удостоились с дерзновением встретить Царя Небесного.

И паки приветствую всех вас, дорогие братия и сестры, с праздником светоносного Христова Воскресения. Желаю вам хранить мир в себе и утверждать его на земле, трудиться на своем звании на пользу братьев и быть христианами не только на словах, но на самих делах.

Да будет со всеми нами благодать и мир и благословение Воскресшего из гроба Жизнодавца Господа нашего Исуса Христа, и мое архипастырское благословение да будет со всеми Вами, Аминь.

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

Ваш архипастырь и о Вас к Богу молитвенник.

Божиею Милостию,

Первоиерарх Древлеправославной Старообрядческой Церкви Белокриницкой Иерархии

 

Смиренный

†ЛЕОНТИЙ

Архиепископ Белокриницкий и Бухарестский

и всех древлеправославных христиан

МИТРОПОЛИТ

Старообрядческая Белокриницкая Митрополия

всех Древлеправославных христиан.

ПАСХА ХРИСТОВА - 7525/2017 (Град Брэила)

 

 

 

Nichita Danilov s-a născut pe 7 aprilie 1952 în satul Climăuți din județul Suceava, într-o familie de etnici ruși lipoveni.

Este membru al Uniunii Scriitorilor din România și al PEN Club European. Nichita Danilov a fost director al Casei de Cultură „Mihai Ursachi” din Iaşi şi redactor-şef al revistei bilingve lunare “Kitej-grad” a CRLR și este, în prezent, director adjunct al Institutului Cultural Român (ICR) de la Chișinău (R. Moldova).
Scriitorul ieșean Nichita Danilov are numeroase premii literare, cu o activitate publicistică intensă, membru al „Cenaclului de Luni”, condus de Nicolae Manolescu.
A publicat texte literare în aproape toate revistele din România. În perioada 1998-2000 a funcționat ca atașat diplomatic pe probleme de presă la Ambasada României din Republica Moldova, pe parcursul unui an fiind însărcinat cu afaceri ad interim al acestei misiuni diplomatice.
A publicat peste 25 de cărți, proză și versuri, iar dintre premiile obținute amintim:
• Premiul Uniunii Scriitorilor din România (1980) – pentru Fântâni carteziene (Ed. Junimea, 1980) – volum de poeme;
• Mai multe premii ale Asociației Scriitorilor din Iași (1985, 1987, 1990, 1995);
• Premiul revistei ”Cronica” (1990) și Premiul revistei "Poesis" (1990) – pentru Deasupra lucrurilor, neantul (Ed. Cartea Românească, 1990);
• Premiul Fundației Soros (1995) – pentru Mirele orb (1995) – volum de poeme;
• Două premii ale Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova (1995, 1999);
• Premiul Național de poezie de la Neamț (2002) – pentru Umbra de aur, melancolia (Ed. Axa, 2000) – volum de poeme;
• Premiul Uniunii Scriitorilor din Iași pentru proză (2004) - Tălpi (Ed. Polirom, 2004) - roman;
• În anul 2004 a fost decorat cu Ordinul Cavaler al Artelor Clasa A, ordin oferit de Preşedinţia României.
• Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, Marele Premiu pentru Poezie al Festivalului „Nichita Stănescu” (2007), Premiu pentru literatură al revistei ”Flacăra”, Premiul de excelenţă al Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi (2007) - pentru volumul de versuri Centura de castitate (Ed. Cartea Românească, 2007);
• Marele premiu al Revistei ”Poesis”, Premiul pentru Proză al Revistei ”Argeş”, Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi pentru Locomotiva Noimann (roman, Editura Polirom, 2008);
• Premiul Academiei, 2009;
• Romanul.Ambasadorul invizibil (Editura Polirom, 2010 ) a fost desemnat „Cartea anului" de către cea mai cunoscută asociație de editori și redactori ai revistelor literare din țară, ARIEL.
• Amintiri de pe strada Kanta (volum de versuri apărut în 2011 la Editura TracusArte) – Nichita Danilov a fost distins pentru această carte cu Premiul Observator Cultural, în cadrul galei celei de a şasea ediţii, premii decernate luni seara, pe 26 martie a.c., la Teatrul Odeon din Bucureşti.
Desemnat la ședința Comitetului Director al Institutului Cultural Român (ICR), din data de 12 noiembrie 2012, în funcția de director adjunct al ICR „Mihai Eminescu” din Chișinău (Republica Moldova), Nichita Danilov a plecat la post în luna martie 2013 și și-a încheiat misiunea în martie 2017, revenind la Iași.
La mulți ani fericiți, dle Nichita Danilov! Vă urăm sănătate, bucurii din partea celor doi copii, realizări frumoase, atât familiale, cât și profesionale!
(S.M., ZORILE, nr 3/2016)
--------------
.

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ,

Никита ДАНИЛОВ!


Один из лучших современных румынских поэтов и прозаиков, чьи произведения переведены на множество языков мира, Никита Данилов отмечает 7 апреля 2016 г. свой день рождения. Поздравляем его от всего сердца, желаем крепкого здоровья, вдохновения, счастья!
Никита Данилов родился 7 апреля 1952 г. в селе Климэуць уезда Сучава в русско-липованской семье. После окончания в Яссах экономического факультета местного университета, работал в различных ясских литературных журналах. Был главным редактором литературно-социального журнала ОРЛР «Китеж-град», затем директором Ясского дома культуры имени Михая Урсаки. До марта 2017 года работал 4 года замдиректором Румынского института культуры в Кишинёве (Р. Молдова).
Никита Данилов дебютировал в 1980 г. в ясском издательстве «Жунимя» сборником стихов «Картезианские фонтаны», получившим в том же году «Премию за дебют» Союза писателей Румынии. Он вошёл в поэзию 80-х годов прошлого века с религиозными темами, библейскими мотивами.
Никита Данилов - ясский писатель из поколения восьмидесятников. В сентябре 2011 г. вышел сборник его стихов на румынском языке «Улица Канта» (IMAGINI DE PE STRADA KANTA, издательство «ТракусАрте», Бухарест, 2011). Но Никита Данилов не только поэт, он пишет и великолепные романы, являясь автором замечательной трилогии «Ступни», в которую входят романы «Ступни. Классы», «Маша и инопланетянин» и «Локомотив Нойман». Все эти произведения выступают за пробуждение сознания человека, внутреннего «Я». Первый роман его цикла «Ступни» вышел в 2004 г. – роман «Шотронул» – «Классы», потом «Маша и инопланетянин» – а в 2008 г. – «Локомотив Нойман».
У Никиты Данилова множество премий.
С днём рождения, Никита Данилов! Счастья Вам и вдохновенья!
С.М.

 

Уважаемые друзья и коллеги, дорогие наши читатели!

 

 

Мы, члены редакции газеты «Зори/Zorile», издающейся Общиной русских-липован Румынии на двух языках (румынском и русском), с радостью и гордостью за наш ежемесячник сообщаем, что в ноябре 2017 года мы будем выпускать 300-ый номер издания. Напоминаем, что первый номер вышел в ноябре 1990 года под руководством главного редактора филолога Петре Моченко.

Мы уже начали подготовку к празднованию юбилейного 300-го номера газеты. В программе предусмотрено много разных и интересных мероприятий, как при подготовке праздника, так и на юбилейных торжествах, в том числе конкурсы очерков и фотографий, рисунков, выставки прикладного творчества.

Одним из проектов к юбилею «Зори» будет издание сборника «ЗОРИ - 300».  В этот сборник войдут опубликованные в газете лучшие очерки о русских-липованах и интервью с ними, а также другие интересные материалы о жизни староверов Румынии.

Празднование юбилея газеты будет проходить в рамках Международного научного симпозиума «Культура русских-липован в национальном и муждународном контексте» (г. Пятра Нямц уезда Нямц, с 11 по 15 ноября 2017 г.). Мы рады, что этот симпозиум стал замечательной традицией в Румынии. Он традиционно организуется членами редакции ЗОРИ и ОРЛР и заканчивается выпуском сборника научных докладов и сообщений (было напечатано шесть томов).

Приглашаем всех желающих принять участие в подготовке и проведении симпозиума и юбилея ЗОРИ. Ваши идеи и любая помощь будет с благодарностью принята.

Пишите или звоните в орг.комитет: office@zorile.ro

С наилучшими пожеланиями! Будьте успешны и здоровы.

Светлана Молдован,

главный редактор ежемесячника «Зори/Zorile»

 

Международный научный симпозиум «Культура русских-липован в национальном и международном контексте» Общины русских-липован Румынии и редакции «Зори» состоится с 11 по 15 ноября 2017 г. в городе Пятра Нямц уезда Нямц.

В рамках международного симпозиума пройдут мероприятия, связанные с выходом 300-го номера ежемесячника «ЗОРИ».

Оргкомитет подготовил секции с учётом их соответствия проблематике по двум направлениям:

-СЕКЦИЯ «История и религия»;

-СЕКЦИЯ «Культура и образование».

На симпозиуме предлагается представить результаты исследований по следующим направлениям: История. Религия; Социо-культурные вопросы. Образование; Язык и литература. Лингвистические характеристики старообрядческих говоров; Обряды и культурно-бытовые традиции – русских липован.

Для участия в симпозиуме просим вас подать заявку до 15 мая 2017 г. по электронному адресу office@zorile.ro ; тел. +40 21 315 31 04 или +40 21 312 09 94

Правила подачи заявки на участие в СИМПОЗИУМЕ:

В заявке должны быть указаны следующие сведения:

- Ф.И.О. полностью;

- место работы;

- должность, учёное звание;

- адрес электронной почты;

- номер мобильного или стационарного телефона (с кодом города, страны);

- название доклада или сообщения;

- название секции, в которой планируется принять участие;

- резюме доклада объемом не более 200 слов; краткие аннотации будут включены в программу симпозиума;

- потребность в технических средствах (мультимедийный проектор, видеомагнитофон и пр.).

Не принимаются заявки, поданные позже 15 мая 2017 г.; - присланные по факсу или только в письменном виде, без предоставления электронной версии резюме.

Тексты докладов и сообщений (в текстовом Word-формате, Times New Roman, 12) просим предоставить непосредственно к началу симпозиума или выслать их до симпозиума на нашу электронную почту office@zorile.ro

Пишите или звоните в орг.комитет: office@zorile.ro

Светлана Молдован,

руководитель проекта

 

 

În premieră, elevii ruși lipoveni au participat, pe 18 martie 2017, la Olimpiada de religie ortodoxă rusă de rit vechi, etapa județeană, alături de 54 de elevi seminariști din județul Tulcea, înscriși la Olimpiada județeană de religie. Concursul școlar de religie pentru clasele VII-XII, pe discipline teologice, s-a desfășurat chiar la Seminarul Teologic Ortodox „Sf. Ioan Casian” din Tulcea.

Rușii lipoveni au fost primiți cu mare căldură de Preasfințitul Visarion și acest lucru a fost posibil datorită parteneriatului meu cu colegul Ionel Strat, preot de religie, inspector la Inspectoratul Școlar Județean Tulcea.

A fost o atmosferă specifică unui eveniment deosebit, emoțiile fiind prezente pe fețele fiecăruia dintre noi, elevi și cadre didactice. În marea sală a Seminarului Teologic erau reprezentanți ai mai multor etnii, care de atâția ani conviețuiesc în pace, liniște și armonie pe acest  pământ binecuvântat al Dobrogei.

bwd  Poza 1/13  fwd

La festivitatea de deschidere a olimpiadei județene au fost prezenți: din partea Episcopiei Tulcii - PS Visarion, pr. Felix Neculai - consilier cultural; președintele Silviu Feodor al Comunității Rușilor Lipoveni din România; organizatorii acestei Olimpiade: inspectorul de religie - pr. Ionel Strat  și Nadea Casian - inspector școlar pentru limbi materne și alte cadre didactice din județul nostru.

Președintele Feodor Silviu, emoționat de însemnătatea evenimentului, a subliniat importanța educației religioase în familie și în formarea unei societăți sănătoase și i-a încurajat pe elevi să studieze în continuare la școală și în particular specificul religiei noastre ortodoxe de rit vechi.

Înainte de începerea examenului, după rostirea rugăciunii Tatăl nostru în limba română și în limba slavonă bisericească, Preasfințitul Părinte Visarion, amintind de proclamarea Anului omagial 2017 ca Anul sfintelor icoane, al iconarilor și al pictorilor bisericești de către Patriarhia Română, a dăruit celor 94 de elevi din sală iconițe cu Mântuitorul Hristos.

Comisia pentru Olimpiada de religie ortodoxă rusă de rit vechi (formată din: inspector de specialitate - prof. Nadea Casian, prof. – preot Adrian Dorimente Antonov din Tulcea și prof. Maria Trifanov din Sarichioi) a examinat elevii sosiți de la școlile gimnaziale din Carcaliu, „Gheorghe Banea” și  Nr 1 din Măcin, din Sarichioi, Jurilovca, Slava Cercheză și de la liceele tulcene „Delta Dunării”, „Spiru Haret” , „Ion Creangă” și „Grigore Moisil”.

Rezultatele sunt îmbucurătoare, elevii dând dovadă că studiază cu plăcere și respect tradițiile spirituale ale rușilor lipoveni. Au fost multe premii bune și foarte bune. Felicitări elevilor, dar și cadrelor didactice!

Laureații vor participa la etapa interjudețeană a Olimpiadei de Religie ortodoxă rusă de rit vechi, care se va desfășura tot în județul nostru, în luna mai a.c.

Nu pot să nu fiu mândră că am reușit să clădim această punte. Pentru mine personal, chiar a fost un eveniment de o mare importanță, dar și pentru CRLR și pentru istoria noastră.

Succes elevilor care vor participa la Olimpiada interjudețeană de religie ortodoxă rusă de rit vechi!

(autor: Nadea CASIAN, publicat în Zorile, nr. 2-3 (291-292)/2017)