Ultimul număr
Acasă

A apărut noul număr al Zorilor!

 

Беседа с отцом Иоанном, настоятелем древлеправославной церкви с храмом Вознесения Господня в Бухаресте

 

Настал Великий пост, и в следующие недели (с 14 марта по 30 апреля 2016 г.), до Пасхи (1 мая в этом году), все христиане, тем более старообрядцы, должны сосредоточиться на духовном, молиться, чаще обращаться к Богу, готовиться телесно и духовно к Великому празднику Воскресения Господня. К сожалению, современный мир, современная жизнь чаще всего погружают нас в бесконечную суету, и мы забываем, что кроме наших, кажущихся нам самыми важными в мире заботами (на самом деле мелких и никчемных по сравнению с Вечностью, с Богом, со Вселенской Любовью), существуют и ценности другого порядка. В преддверии Великого поста я обратилась к отцу Иоанну (Ионуц Бордеану), настоятелю древлеправославной церкви с храмовым праздником Вознесения Господня в Бухаресте, и попросила его рассказать читателям «Зори» о значении Великого поста в жизни христианина-старообрядца, то есть каждого из нас.

Подготовка к посту начинается ещё задолго до начала самого поста, в предварительные, так называемые мясопустную и сыропустную недели.

- Отец Иоанн: Сыропустная неделя - это последняя неделя, седмица перед Великим постом, когда уже не разрешается употреблять мясные продукты. Она называется сыропустной, или сырной неделей, потому что пока можно есть скоромную пищу, сырные продукты, яйца, но не мясо. Это происходит в преддверии Великого поста, и это своего рода подготовка к Великому посту. Если объяснить по-простому, то есть мясоед, потом идёт Родительская неделя, мясопустная неделя, а потом сырная неделя, то есть переход от скоромной пищи к постной совершается постепенно. Сырная неделя имеет в народе разные значения – ведутся хороводы, проводятся народные гуляния. Но по церковной части, в практике богослужения, уже начинаются земные поклоны, читается известная молитва Ефрема Сирина, то есть уже переходим к обрядам, связанным с постом, к постному уставу. Пост пока не наступил, но мы должны почувствовать и понять, что вскоре он начинается и следует готовить себя как духовно, так и телесно.

Мы должны встречать Великий пост радостно. Обычно мы смотрим на календарь с ужасом, со страхом, нас пугает мысль, что еда должна быть без масла в некоторые дни, что нужно ходить в церковь, – якобы наступают трудные времена. На самом деле это совсем не так, наоборот, пост - это облегчение не только душевное, духовное, но и телесное. Я хочу обратить внимание на то, что пост должен быть, самое главное, не только телесным, но и духовным. И воздержание должно быть не только от пищи скоромной, но от всего, чем мы занимаемся ежедневно: многословием, всякими пороками и привычками, нехорошими для христиан. Так что неделя сыропустная завершает период скоромного питания, и начинается постное поприще.

 

«...И остави нам долги наша, яко же и мы оставляем

должником нашим»

- В последнее воскресенье перед Великим постом, прощаясь со скоромной пищей до Пасхи, христиане-старообрядцы также просят друг у друга прощение. Этот особой красоты обряд имеет глубокое духовное значение.

- Отец Иоанн: - Этот день называется в народе Прощёным воскресеньем. Святая церковь установила такой обычай, потому что, вступая в пост, мы должны сделать это откровенно, с чистой душой. В конце литургии, или в конце вечерни, в воскресенье вечером, священник обращается ко всем присутствующим на богослужении со словами «Простите меня, Христа ради. Может быть я кого-то обидел, может быть оскорбил»... Я хочу привести пример молитвы «Отче наш». Мы молимся такими словами «...и остави нам долги наша, яко же и мы оставляем должником нашим». Это значит, что если мы не будем прощать близким нашим их согрешения, мы не можем претендовать на то, чтобы Господь простил наши согрешения. Поэтому в последний день перед Великим постом мы должны прощать и просить прощения у наших знакомых, у всех тех, перед кем мы, может быть, согрешили, вольно или невольно, в ведении или в не ведении, как говорится. Мы должны вступать в Великий пост без этих забот, без «долгов» по духовной и душевной части. И обязательно с чистой душой, иначе, если у нас останутся в душе какие-то долги, – я называю их долгами-, потому что они и есть долги, даже если они невидимые, неощутимые, нематериальные, на самом деле они имеют очень большое значение. Мы должны с чистой душой переступить через этот порог и начинать пост – время молитвы, время покаяния.

- Почему же Великий пост такой важный, каково его значение, и как должны себе вести старо-обрядцы в эти недели до Пасхи?

- Отец Иоанн: Великий пост  называется великим, потому что из всех четырёх постов в году он самый длинный и самый строгий по своему уставу. Он установлен перед праздником светлого Воскресения Христова – перед Пасхой, в память о посте, который сам Господь соблюдал после принятия Крещения на Иордане. Он отправился в пустыню, где был искушаем дьяволом. И в память об этих 40 дней, проведённых Им в посте и молитве, в уединении, Церковь установила пост, Великий пост, который длится 40 дней – он и называется четыредесятницей. К ним добавляется Страстная неделя – неделя святых страстей Христовых, то есть в целом – это 47 дней Великого поста.

Конечно же, когда речь идёт о посте, первый вопрос, который всегда возникает, это – что можно есть, а что нельзя есть. На самом деле, пост - это время молитвы, время духовного исправления человека, и мы должны хотя бы в этот период стараться меньше грешить, стараться больше показать и доказать свою христианскую веру. Стараться быть лучше, добрее, больше заботиться о нашем духовном состоянии.

В наши дни человек, особенно если живёт в городе, постоянно озабочен чем-то. У него на уме работа, еда, всякие заботы и опять работа, работа. Человек забывает, что есть воскресный день, что есть какие-то праздники, годы идут, и жизнь проходит незаметно. Смотришь, уже дети выросли, а ты не видишь никакой духовной пользы для себя. И пост, особенно Великий пост – это время, когда человек должен задуматься о своей духовной части, внутренней, невидимой, но такой важной. Обычно мы заботимся о материальном благополучии. Стараемся, чтобы всё было у нас хорошо, чтобы мы были обеспечены, однако не духовно. Этому мы не очень много уделяем внимания. К сожалению, этого нам не хватает. И так важно, чтобы хотя бы во время Великого поста, мы обращали больше внимания на наше духовное исправление, постарались избавиться от наших нехороших привычек: меньше говорить, осуждать, делать меньше зла. Но и, разумеется, меньше есть. В наше время есть много всякой пищи, даже постной, но это не значит, что если мы едим без масла, мы должны объедаться. В пище должна быть умеренность, воздержание. Неделя перед Великим постом в церкви известна как неделя Воспоминания изгнания Адама и Евы из рая. Причина их изгнания, как мы знаем из истории Церкви, именно невоздержание. Господь велел Адаму и Еве пользоваться всеми удобствами рая, но не трогать плоды одного дерева. Они же переступили заповедь и были наказаны за невоздержание. Поэтому Господь осудил тогда человека на смерть, и сейчас, в наше время, после того Своим приходом в мир Спаситель искупил своей кровью род человеческий и мы получили шанс вновь стать наследниками, жителями рая небесного. Но мы должны сделать свой шаг к исправлению. Если Господь дал нам эту возможность, мы должны ею воспользоваться и стараться, надеяться и работать в этом направлении, чтобы Господь удостоил нас всех Царства Небесного.

- Мы с детства знаем, что Великий пост – это ещё время покаяния, исповеди, и что все старообрядцы-липоване, от мала до велика спешат выполнить этот долг и в то же время душевную необходимость.

- Отец Иоанн: Исповедь – одна из таинств церковных, дар Божий для нас, для людей, через который мы можем очиститься от наших прегрешений и получить прощение. Как таинство церковное, исповедь должна быть доступной постоянно для человека, желающего покаяться, освободить свою совесть, сознание и душу от какого-то греха или от дурного состояния. Конечно же, покаяние должно быть добровольным, искренним, а не формальным. Святые отцы утверждают, что покаяние обязательно должно быть чистосердечным, искренним, полным. Приходя на покаяние, мы должны сознавать, что согрешили, признать, что не совсем хорошо поступили, и просить у Бога прощение за согрешения и Божьей помощи для исправления, потому что человек один не в силах бороться, он слабый. Нужно просить помощи у Бога и надеяться, что Господь не только простит, но даст нам и силы, чтобы в будущем не повторять согрешения и не вести непорядочную, нехристианскую жизнь. Здесь необходим и опыт священника, который должен уметь понимать человека и помогать ему высказаться. Потому что есть обстоятельства, о которых человеку неудобно рассказывать. Он боится, что скажет батюшка, если узнает такое обо мне, если узнает, что я сделал. Но священник - только свидетель, он задаёт вопросы, он помогает человеку высказаться, рассказать о своём грехе, каким бы он не был. Он прощает согрешения людей во имя Господа. Но мы не должны быть лицемерами, не должны лукавить. Или же человек приходит и оправдывает свои поступки. И говорит: «Да, я так поступил, но сейчас все так поступают. Я живу, как все люди живут». Но Закон есть Закон, и ничто не изменилось. Это мы хотим изменить мир и Церковь. Мол, сейчас XXI век и жизнь другая и Церковь тоже должна по-другому рассуждать и возобновлять свои правила. Но это не так, Церковь остаётся такой же, какой была с момента её создания.

 

Главные моменты Великого Поста

- Какие главные моменты Великого поста?

- Отец Иоанн: - Первая неделя Великого поста называется неделей Православия или Торжеством православия. В субботу, на второй, третьей и четвёртой неделе Великого поста совершается поминовение усопших. В пятую субботу Великого поста совершаем службу похвалы Святой Богородицы, с чтением акафиста. Это очень интересная служба, как и все службы во время Великого поста. В воскресные дни постных недель Великого поста совершается литургия Василия Великого, а по субботам – литургия Святителя Иоанна Златоуста. Литургии Василия Великого совершаются всего десять раз в году – это пять недель до праздника Вербного воскресенья, потом в четверг Страстной седмицы и в субботу, то есть из десяти литургий Василия Великого в году, семь литургий совершаются в Великий пост.

Во время Великого поста есть переходные праздники, имеющие отношение к Пасхе, и есть праздники непереходные, как, например, Благовещение Пресвятой Богородицы, которое отмечается всегда 25 марта по старому стилю – 7 апреля по новому календарю. Среди переходных праздников следует назвать Вербное воскресенье - вход Господень в Иерусалим – отмечается за неделю до Пасхи; Лазарева суббота – суббота перед Вербным воскресеньем, когда вспоминается воскрешение друга Господня Лазаря. В среду, на четвёртой неделе Великого поста, совершается известная служба, когда читаем канон преподобного Андрея Критского, так называемое «Марьино стояние». Это особый канон покаяния, в нём много поклонов: в каждом стиху по три земных поклона.

Особое значение имеет, конечно, Страстная неделя, когда вспоминаем страсти Христова, предательство Иуды, крестное страдание Спасителя, смерть, и, конечно же, всё заканчивается Воскресением Христовым. С начала Страстной седмицы и до её конца мы ощущаем наше присутствие там, в Иерусалиме, на Голгофе; и мы становимся свидетелями такого важного события для всего мира - Крестного страдания, смерти и Воскресения Спасителя нашего, Исуса Христа. Страстная неделя – это седмица скорби и печали, потому что Господь принимает страсти ради всех людей, чтобы своей кровью искупить весь род человеческий. Мы смотрим на Крест, видим страдания Спасителя, и мы должны понять, что Он – главный пример в нашей жизни. И когда мы обычно страдаем, чем-то недовольны, печальны, или нам хочется, чтобы всегда всё было по-нашему, мы грешим; мы всегда должны вспомнить страдания, которые Господь испытал и претерпел ради нас, показав образ смирения, терпения, чтобы искупить всех нас, чтобы вернуть нас к прежнему блаженству.

Скорбная неделя, печальная, строгая, но в душе надежда и упование, как когда-то у апостолов, когда Господь говорил им: «Придётся мне пострадать от людей еврейских, от начальников, умереть позорной смертью, но и воскреснуть на третий день». Господь говорил так своим ученикам и апостолам, чтобы укрепить их веру, чтобы они не соблазнились, когда наступит час страдания. Так что и мы проходим через страстную неделю со скорбью, но имея упование и надежду на то, что это всё закончится победой над смертью и воскресением Христовым.

Есть такой момент, когда священник читает на Светлой утрене поучение Святителя Иоанна Златоуста, так называемое «Павлова уста», где провозглашается Воскресение Христова и победа над смертью. Поучение короткое, немногословное, но с глубоким смыслом. В ней говорится: «Где ти, аде победа? Где ти, смерте, жало? Воскрес Христос!», и с этого момента можно сказать, что мы победили пост, все трудности, и все должны радоваться, как говорится дальше: «Приидите и возрадуйтеся вси, постивщиеся и непостивщиеся», то есть праздник Христова Воскресения должен быть праздником для всех людей. Господь претерпел страсти и воскрес ради всех людей, а не ради какой-то части рода человеческого. Он Господь наш общий, Царь небесный, который желает спасения всем людям, потому что Он любит нас всех и желает нашего исправления, ждёт наших добрых поступков, ждёт плоды нашей веры. Мы говорим, что мы верующие, христиане, что мы лучше всех, но мы ничего не делаем в этом направлении, всё у нас только на словах. Мы призваны радоваться, потому что этим праздником, этим событием, воскресением Христовым, открылся путь к спасению всего человечества. А это главное.

 

«Здоровье – тоже от Бога»

- Кому дозволено не соблюдать пост?

- Отец Иоанн: Церковь допускает не поститься немощным, больным людям, со сложными болезнями, требующими особого лечения, питания. Ведь Церковь не задаётся целью истребить человека, не желает, чтобы человек заболел из-за соблюдения поста. Но следует подчеркнуть разницу между постом и диетой. Это совершенно разные вещи, которые никогда не надо путать. Пост мы соблюдаем в память о посте Спасителя и Его страданий на Кресте, то есть ради Бога. А через диету мы стараемся угодить телу. Мы делаем это для себя, не для Бога, чтобы выглядеть красивее, стройнее, приятнее, или потому что так сейчас модно. Всякий подвиг, если он не совершается ради Бога, а по другим каким-то причинам, бесполезный. Здоровье не заключается только в диете. Здоровье – тоже от Бога, и оно может быть душевным, духовным и телесным. Иногда болезни духовные отражаются на телесной части, но мы этого не понимаем. Вроде бы человек не пил, не курил, вёл порядочную жизнь, а всё-таки заболел какой-то непонятной, новой или страшной болезнью. Отчего? Оттого, что мы ставим телесное здоровье превыше душевного, духовного.

 

«Тогда и награда будет полная, а не частями, или никакая»

- Какие у Вас советы для постящихся русских-липован старообрядцев?

- Отец Иоанн: В последнее воскресенье перед постом читается в Евангелие, как Господь учит своих учеников не быть лицемерными, когда постятся: «Умой лице твое, чтобы явиться постящимся не пред людьми, но пред Отцом твоим, Который втайне; и Отец твой, видящий тайное, воздаст тебе явно». То есть, наш пост не должен быть напоказ, ради того, чтобы люди нас похвалили. Это личное дело каждого из нас. Конечно, мы живём в христианской стране, все постятся, или должны поститься, но каждый человек обязан смотреть больше на свои поступки, чем на чужие. Пост - это не только понятие воздержания от пищи, это воздержание от всего плохого, чем мы занимаемся ежедневно: многоглаголания, дурных привычек, гордыни. Нужно уделять больше внимания своему внутреннему состоянию, ведь это время молитвы. Не зря во время поста постоянно звучит молитва Преподобного Эфрема Сирина «Господи и Владыко животу моему, дух уныния, небрежения, сребролюбия и празднословия отжени от мене. Дух же целомудрия, смирения, терпения и любве даруй ми, рабу твоему».

Многие предпочитают соблюдать пост на первой и на последней неделе. А в остальное время – «Бог простит», якобы. На самом деле, если начинаешь поститься, ты должен соблюдать пост полностью. В Жития святых и в поучениях есть такая притча: У царя было семь дочерей, и приходили послы и отдавали честь только старшей и младшей из них. Это вызвало недовольство царя, который сказал, что все семеро - его дочери, не только старшая и младшая, и равную честь должны отдавать каждой из них. Конечно, первая неделя поста более строгая, также и последняя, но это не значит, что остальные недели мы не должны соблюдать пост. Лучше либо совсем не поститься, либо соблюдать пост полностью. Тогда и награда будет полная, а не частями, или никакая.

Беседу вела

Александра Феноген

(материал опубликован в «Зори», № 3/2016)
 

Vesela sărbătoare a rușilor lipoveni de întâmpinare a primăverii și de rămas bun transmis iernii – Maslenița („Săptămâna brânzei”) – a fost marcată în acest an printr-o amplă manifestare a Comunității Rușilor Lipoveni din România (CRLR), care a organizat la Brăila mai multe evenimente în cadrul manifestărilor dedicate tradițiilor rușilor lipoveni. Sărbătoarea laică Maslenița se întinde pe parcursul unei săptămâni, când petrecerile se țin lanț, iar pe mesele din casele rușilor lipoveni nu lipsesc blinî, vareniki, plăcinta cu brânză, peștele s.a. Se cântă mult, se fac vizite, sunt organizate diverse jocuri (horă/„haravod”), se merge cu alaiul („razgul”) pe ulițele satelor, toată lumea bucurându-se de sosirea primăverii și pregătindu-se sufletește pentru intrarea în Postul Mare de dinaintea Paștelui. O săptămână de joc și voie bună, încheiată cu Duminica iertării, a curățirii sufletului și a lăsatului de sec pentru Postul Paștelui.

 

La Brăila

Un „haravod” (horă/alai) cu peste 100 de persoane a străbătut pe 10 martie 2016 ulițele din Pisc-Brăila, pornind de la Școala Gimnazială „A.S. Pușkin” și până la sediul Comunității locale. Cântecele populare rusești tradiționale, veselia și voia bună au scos la porți nu doar pe rușii lipoveni ai locului, dintre care unii chiar s-au alăturat alaiului și au cântat împreună cu „artiștii”. Trei ansambluri folclorice ale rușilor lipoveni – „Tihii Dunai” din Brăila, „Lodka” din Tulcea și „Verba” din Carcaliu, județul Tulcea, dar și președinții de comunități locale și mulți tineri și elevi, s-au prins în alai și apoi în horele încinse în intersecții. Însărcinatul cu afaceri a.i. al Republicii Belarus în România, Valerii Mrocek, secretarul III al Ambasadei Rusiei în România, Vasilii Potenga, patru cadre didactice de la Școala de pe lângă Ambasada Rusiei din România au onorat cu prezența la această sărbătoare laică invitația făcută de președintele CRLR, deputatul Miron Ignat.

La intrarea în sediu, oaspeții au fost întâmpinați de președintele CRL-Brăila, Fedosia Jipa-Rubanov, după care, cu mic cu mare, toți au fost ospătați cu delicioase mâncăruri tradiționale pregătite cu migală de către membrii Comunității locale.

Petrecerea și spectacolul au continuat până noaptea târziu la restaurantul hotelului „Traian” din Brăila.

 

„O mare familie staroveră”

Despre acțiunea culturală a CRLR de la Brăila, ne-a vorbit dna Natalia Neumann, coordonatoarea ansamblului folcloric „Lodka” din Tulcea: „La invitația Comunității Rușilor Lipoveni din România, personal a dlui deputat și președinte Miron Ignat, ansamblul nostru folcloric a participat cu bucurie la evenimentul „Maslenița la rușii lipoveni”.

Într-un cadru deosebit, străzile cartierului Pisc au devenit scenă pentru artiștii din Brăila, Carcaliu și Tulcea, care au interpretat o odă a bucuriei într-o horă multicoloră prilejuită de sosirea primăverii, anotimp în care speranțele și mugurii unei noi iubiri curate între doi tineri staroveri vor da roade, în curând, în cadrul unei familii fericite.

A fost o sărbătoare cu multiple semnificații, care a demonstrat încă o dată complexitatea și frumusețea folclorului rușilor lipoveni în Săptămâna brânzei, numită de rușii lipoveni Maslenița, tradiția care se respectă în localitățile cu etnicii noștri.

După ce inimoasa dna președinte a CRL-Brăila Fedosia Jipa-Rubanov a urat bun venit în frumoasa clădire a Comunității, unde ne-a întâmpinat o masă tradițională îmbelșugată, de la care n-au lipsit blinî, vareniki, kașnik și alte bunătăți, a urmat un dialog artistic ad-hoc între ansamblurile din Tulcea și Carcaliu, care a adus multă veselie și voie bună.

Șirokaia Maslenița s-a prelungit apoi până târziu în noapte la un pahar de vin și cântece, joc și bună dispoziție. Din nou am simțit că facem parte dintr-o mare familie staroveră puternică, înzestrată de Bunul Dumnezeu cu alese calități”.

 

Batiste în vârf de stuf

Și pentru că la Brăila mai multe persoane ne-au întrebat de ce membrele ansamblului folcloric „Verba” din Carcaliu au bețe cu batiste în vârf și ce reprezintă acestea, fiind singura localitate cu acest obicei de Maslenița, ne-am adresat pentru lămuriri filologului Jenia Comănescu, cea care a studiat costumul rușilor lipoveni, cu precădere al celor din Carcaliu, județul Tulcea. Și iată ce am aflat: „Ruşii lipoveni din Carcaliu sărbătoresc Maslenița respectând tradiţiile aşa cum le-au păstrat din moşi strămoşi încă de pe vremea Rusiei Vechi: din punct de vedere religios - în această săptămână nu se mai fac nunţi, iar duminică credincioşii îşi cer iertare unii de la alţii pentru a începe Postul Mare împăcaţi; din punct de vedere culinar – se gătesc bucate tradiţionale ruseşti fără carne, doar pe baza de lapte şi ouă – vareniki, pampușki, blinî, pșovnik, pleacinda, cnisi, piraghi şi pirajeniki; din punct de vedere comunitar – viaţa satului decurge după calendarul popular. După cum spunea etnologul Romulus Vulcănescu, calendarul popular consfinţeşte, printre altele, festivităţile legate de ciclurile familiei (naştere, nuntă, moarte), ceremonii legate de viaţa obştei şi multe altele.

Tinerii ruşi lipoveni, atât fetele, cât şi flăcăii, sărbătoresc Maslenița tradiţional, îmbrăcați în haine de sărbătoare; fetele formează „haravoduri” în centrul satului sau în diferite locaţii (Kamini, strada Malasneanca, lângă biserică, la colţul lui Palicanea sau al lui Senica Pituh), flăcăii se plimbă între „haravoduri” cu scopul de   a-şi alege viitoarea mireasă. Conform spuselor Harpenei Semeonovna, o bătrână din sat care a trăit între anii 1914 și 1997, la Carcaliu fetele pregăteau dintotdeauna batiste pentru „haravod”.

Batistele şi panglicile sunt printre primele obiecte ornamentale ale costumului tradiţional lipovenesc pe care o tânără fată învaţă să le confecţioneze. Cusăturile, broderiile, croşetatul reprezintă meşteşugul de împodobire a materialelor textile folosite la confecţionarea portului popular şi ornamentelor casnice. Batistele şi panglicile arată măiestria fetelor în alegerea elementelor ornamentale şi cromatice cu note specifice care diferenţiază meşteşugul de la o piesă la alta, păstrând unicitatea.

Conform spuselor bătrânelor satului Carcaliu (Feocla Faminisna, Pistimia Matveevna, Caterina Ivanovna, Feocla Savaniha), batistele şi panglicile erau expuse la „haravod” începând de joi și până duminică – de Maslenița Mare (Широкая Масленица). Fiecare fată agaţă pe un fir de stuf cea mai frumoasă batistă şi panglică făcute de ea în timpul iernii. Aceste bețe împodobite se numesc în sat „flaghi” (de la cuvântul rusesc care înseamnă „steaguri”). Tinerele fete formau „haravodul” purtând acele trestii ornate cu batiste şi panglici şi interpretând cântecele specifice, precum „Zaidi, zaidi, molodeț”. Apoi invitau un flăcău în centrul „haravodului”. Presupunând că acel flăcău curta una dintre fetele prezente la „haravod”, el avea şansa să primească batista acestei fete dacă îi era acceptată curtoazia. Flăcăii tineri care nu-şi aleseseră încă o parteneră se plimbau prin sat pe la toate „haravodurile” sperând să primească o batistă. Alţii, mai norocoşi, primeau mai multe batiste şi panglici de la mai multe pretendente, batiste pe care le expuneau pe aceleaşi fire de stuf şi le purtau în zilele de Maslenița, în semn de laudă („na pahval”). În tradiţia „haravodului”, păstrată de ruşii lipoveni din Carcaliu, se evidenţiază acest detaliu al batistei care semnifică speranţă, promisiune şi continuitate”.

 

Master-class

De dimineață, tot pe 10 martie 2016, patru cadre didactice de la Școala Rusă de pe lângă Ambasada Rusiei în România (Galina Konovalova, Natalia Korovnikova, Alexandra Loghinova, Nadejda Tușkanova) au participat la ora deschisă la clasa a II-a (au fost și câțiva elevi din clasa a III-a) din Școala Gimnazială „A.S. Pușkin” din Brăila, unde pentru al cincilea an director de școală este profesorul Mihai Chirsanov. Profesoara de limba rusă maternă la această clasă este dna Maria Ștefan, iar elevii au demonstrat că sunt pregătiți pentru nivelul lor de cunoștințe cu poezii în limba maternă și cu răspunsuri frumoase la întrebări, având o pronunție foarte bună.

Înainte de masterklass-ul antrenant „Călătorie în țara Alfabetului”, care a fost susținut de către învățătoarea Natalia Korovnikova, pe scena școlii a avut loc un spectacol artistic. Elevii au recitat poezii în limba rusă, au interpretat pentru invitații școlii cântece rusești, dansuri și scenete, sub coordonarea prof. Mihai Chirsanov. Tema spectacolului a fost „Literatura - de la teorie la practică”.

 

Consiliul Director al CRLR

Membrii Consiliului Director al CRLR  s-au reunit pentru prima oară în acest an la sediul CRL-Brăila în dimineața de dinaintea manifestărilor dedicate Masleniței.

A fost o ședință lărgită, cu prezența președinților de comunități locale ale rușilor lipoveni. După analizarea și aprobarea planului de activități pentru anul în curs și a bugetului CRLR, dl președinte și deputat Miron Ignat a ținut să mulțumească, într-un cadru festiv, pentru activitatea lor ca președinți de comunități locale, dlui Vasile Dolghin (care a fost până în februarie a.c., timp de 21 de ani, președinte al CRL-Sarichioi) și dlui Maxim Feodorov din Târgu Frumos, județul Iași (din martie a.c., noul președinte în Târgu Frumos este Nicola Feodot).

De asemenea, i-a felicitat pe cei trei primari ruși lipoveni care sunt și președinți de comunități locale ale rușilor lipoveni: Vitali Cristian Finoghen – primar al comunei Sarichioi, județul Tulcea, Ivan Ignat, primarul comunei Slava Cercheză, jud. Tulcea, și Filip Niculaev, primarul comunei Mușenița, din județul Suceava. După cum am anunțat în numărul trecut al „Zorilor”, în luna februarie 2016 a avut loc în București cea de a XIX-a Adunare Generală a Asociației Comunelor din România (ACoR), în cadrul căreia cei 3 primari au primit distincții: primarul Vitali Cristian Finoghen - Ordinul de merit, Trofeul şi Diploma de excelenţă „Ivan PATZAICHIN”, pentru implicarea în activitățile sportive, cu precădere cele fotbalistice (înmânate chiar de dl Ivan Patzaichin), iar ceilalți doi au fost desemnați „Primari de 6 stele” – cel al comunei Slava Cercheză, dl Ivan IGNAT, singurul edil din județul Tulcea cu șase mandate (1992-2016), și primarul din Climăuți, județul Suceava, dl Filip Niculaev - edilul comunei Mușenița tot în perioada 1992-2016.

Așa cum am mai arătat, cei trei primari sunt și președinți de comunități locale ale rușilor lipoveni - Ivan Ignat în Slava Rusă, Filip Niculaev în Climăuți, Vitali Cristian Finoghen în Sarichioi. Toți 3 se pregătesc să candideze pentru un nou mandat de primar la alegerile din iunie 2016.

(Autor: Svetlana Moldovan. Material publicat în ziarul „Zorile” Nr. 3/2016)

 

 

bwd  Poza 1/115  fwd

 

МАСЛЕНИЦА 2016 г. В РУМЫНИИ

 

В первый день Широкой Масленицы, 10 марта, русские-липоване Румынии отгуляли этот весёлый праздник в помещении своего Дома культуры в городе Брэила и в ресторане гостиницы Траян. Члены местного фольклорного коллектива «Тихий Дунай», очень гостеприимные хозяева, выступили перед гостями, приехавшими в Брэилу отметить Масленицу 2016 года . Это были в основном члены Координационного совета Общины русских-липован Румынии (ОРЛР), председатели местных общин и местных молодёжных ассоциаций.

Мероприятие Масленица 2016 года в Брэиле было организовано Общиной русских-липован Румынии (ОРЛР) и местной общиной. Депутат в Парламенте Румынии и председатель ОРЛР Мирон Игнат, а также местный председатель Федосия Жипа Рубанов встретили гостей: временно поверенного в делах Республики Беларусь в Румынии Валерия Геннадьевича Мрочека, 3 секретаря и пресс-атташе Посольства России в Румынии Василия Ивановича Потенга и представителей средней школы при Посольстве Российской Федерации в Румынии (Галину Ивановну Коновалову – заместителя директора школы, учителей Наталью Николаевну Коровникову, Александру Александровну Логинову, Надежду Андреевну Тушканову).

Прозвучали Масленичные, но и самые лучшие песни «Тихого Дуная». Напоминаем, что и гимн ОРЛР на стихи брэиловского покойного преподавателя русского языка Ерофея Иванова прозвучал впервые несколько лет тому назад тоже в исполнении членов «Тихого Дуная».

Фольклорный коллектив «Тихий Дунай» хорошо известен как среди русских-липован Румынии, так и среди любителей русской культуры. Члены ансамбля выступают на различных мероприятиях Общины, уезда Брэила или их города, расположенного на берегу Дуная.

В Брэилу на Масленицу приехали и выступили ещё два ансамбля русских-липован – «Верба» из тульчинского села Каркалиу/Камень и «Лодка» из города Тульча. Масленичные песни исполнялись по очереди, затем и вместе в хороводе. В программе были русские песни и танцы, массовый хоровод, вкусные блины и вареники, маленькие пирожки, рыбные блюда, кофе, чай, развлекательная программа, затем и мастер-класс в школе имени А.С. Пушкина.

Особую благодарность за приготовление вкусного угощения и гостеприимство хочется выразить всем членам «Тихого Дуная» и местной общины.

Весёлые проводы зимы в Брэиле, с традиционным Масленичным шествием по улицам города в квартале Писк, где компактно живут русские-липоване, и с хороводом от школы имени А.С. Пушкина и до Дома культуры русских-липован, затем и с выступлением коллективов и театрализованная и музыкальная программы в школе порадовали всех участников мероприятий; и все вместе встретили весну 2016 года и попрощались с зимой. Весёлые шумные гулянья длились до позднего вечера. Погода в этот день порадовала участников, хотя накануне весь день лил дождь. И хотя в четверг дул ветер и солнце то выходило, то пряталось за серые тучи, все радостно встретили весну.

Мастер-классы в Брэиле

В празднике Масленица 2016 года участвовали и родители, и ученики средней школы имени А.С. Пушкина, где директором уже 5 год является преподаватель русского родного языка Михай Кирсанов.

В программе праздника в средней школе имени А.С. Пушкина состоялись мастер-классы: часовой концерт «Литература от теории к практике» и урок «Путешествие в страну Алфавит». Эти два урока с учениками II и III классов провели преподаватели русского родного языка Мария Штефан , Михай Кирсанов и учитель средней школы при Посольстве Российской Федерации в Румынии Наталья Николаевна Коровникова.

Ученики, изучающие русский язык как родной по 2-3 урока в неделю, выступили со стихами и песнями под руководством Михая Кирсанова, а также показали театрализованные весёлые представления «Три поросёнка» и «Масленица».

После мастер-классов всех учеников и участников мероприятий в Брэиле ждала дегустация вкусных блинов и вареников, чаепитие и сладкий стол в Доме культуры русских-липован Брэилы, где гостей встречала местный председатель Федосия Жипа Рубанов.

Впечатления учителя Школы при Посольстве России в Румынии

Надежда Андреевна Тушканова, учитель начальных классов средней школы при Посольстве РФ в Румынии: «10 марта группа учителей (Н. Н. Коровникова, А. А. Логинова, Н. А. Тушканова) под руководством заместителя директора Г.И. Коноваловой посетила гимназическую школу имени А. С. Пушкина в городе Брэила. В школе изучается русский язык, и учителей нашей школы пригласили на мероприятие «Литература от теории к практике». Нас встретили директор школы Михай Кирсанов, празднично одетые учащиеся с цветами в руках, родители учеников, представители местного и национального телевидения и другие приглашённые гости. В ходе мероприятия прозвучали стихотворения А. С. Пушкина и С. А. Есенина, песни, были исполнены русские народные танцы. Младшие школьники подготовили инсценировку басни «Стрекоза и Муравей» и пьесу «Волки и колдуньи», а старшие школьники показали сказку «Три поросёнка». Было приятно услышать русскую речь из уст ребят, которые изучают русский язык как иностранный.

В рамках этого мероприятия учителем начальных классов Н. Н. Коровниковой был дан мастер-класс для учащихся 2-3 классов « Путешествие в страну Алфавит». Наталья Николаевна виртуозно вела за собой детей в «страну знаний». С первых минут урока между учителем и учениками возникло взаимопонимание. Дети охотно выходили к доске, рассказывали стихи, отвечали на вопросы. Очень удачно была проведена физкультминутка в жанре танца, которая помогла детям снять напряжение. Ученики и учитель обменялись подарками и расстались друзьями. Много хороших слов было сказано в адрес Натальи Николаевны и школы при Посольстве России в Румынии.

На этом встреча не закончилась. Гости, ученики, учителя и русские-липоване приняли участие в хороводе, посвящённом празднику Масленицы. На улице звучали русские старинные обрядовые песни. В Доме культуры общины русских-липован был накрыт праздничный стол. Встреча прошла в очень тёплой и творческой обстановке. Представители обеих школ договорились продолжить сотрудничество».

Масленая неделя

Масленую неделю перед Великим постом отмечали и в других местностях Румынии: в Тульче, Рэдэуць, в Яссах, в селениях Гиндэрешть, Черкезская Слава, Климэуць, Бордушань, Сарикёй, Журиловка и др.

В Констанце отметили Масленицу 11 марта 2016 г. вечером с участием представителей Генерального консульства России в Констанце. Мероприятие состоялось в Доме культуры русских-липован Констанцы и многие приняли участие в конкурсе блинов.

11 марта 2016 г. члены бухарестского ансамбля «Чубчик» провели Масленицу вместе с учениками и учителями в Средней школе при Посольстве России в Румынии.

 

САРИКЁЙСКИЕ МАСЛЕНИЧНЫЕ ПЕСНИ

В Брэиле на празднике Масленица-2016 присутствовал и член Координационного совета Общины русских-липован Румынии Василий Долгин, который 21 год (до марта 2016 г.) был местным председателем общины русских-липован Сарикёя.

Он рассказал нам, что раньше в тульчинском селении Сарикёе «на Масленицу, до четверга вечера, по улицам вели Стрелу и пели обрядовые песни».

Сарикёйские масленичные песни преподаватель Василий Долгин записал у пожилых бабушек и дедушек и передаёт всем русским-липованам через «Зори» пять старинных песен с надеждой на их сохранение в Румынии (в тексте вариантов русских народных песен передаётся произношение русских-липован ):

 

Стрела

Я пущу стрелу вдоль да по улице

И ой ли да лёли, вдоль да по улице.

Вдоль по улице, мима кузнице.

(Припев и повторение последних слов)

 

Мима кузнецы, ковали куют.

Ковали куют, щей наваривают,

Щей наваривают, приговаривают.

 

Ты лети стрела вдоль, да по улице,

Ты убейка стрела доброго молодца.

Как по тем молодцу не кому плакыться,

Мати старая, сестра малая.

 

Я по жёрдочке шла

Я по жёрдочке шла, да я по тоненькой,

Я по тоненькой, по еловенькой.

Тонка жёрдочка гнётся, да не ломится.

За милым дружком, младица, жизнь не стошнется.

За милым дружком, младица, жизнь не стошнется,

Жизнь не стошнется, гулять хочется.

Жизнь не стошнется, гулять хочется,

Пойду, выйду молода за новые ворота.

Пойду-выйду, молода, за новые ворота,

За новые, кленовые, всё решетчатые.

За новые кленовые, всё решечесткаи,

За решечесткаи, многоклетчатые.

За решетчатые, многоклетчатые,

Как во городе терёмушка высокенькая.

Как во городе терёмушка высокенькая,

Во терёмушке кравтушка яловенькая.

Во терёмушке кравтушка еловенькая,

На краватушке перинушка пуховенькая.

На краватушке перинушка пуховенькая,

На перинушке детинушка молоденькая.

На перинушке детинушка молоденькая,

Взял бы, взял бы за себя, снарядил бы для себя.

Взял бы, взял бы за себя, снарядил бы для себя,

Как купил бы ей серёжки всё серебренные.

Как купил бы ей серёжки всё серебренные,

А другие золотые, подзолоченные.

 

Я с комариком гуляла

Я с комариком, я с комариком, с комариком гуляла, с комариком гуляла,

А комар ножку, а комар ножку, комар ножку отдавил, комар ножку отдавил.

Все суставчики, все суставчики, суставчики поврядил, суставчики поврядил.

Ты подай мати, ты подай мати, подай мати топора, подай мати топора,

Я срублю-сломлю, я срублю-сломлю, срублю-сломлю голову, срублю-сломлю голову,

Покатилася, покатилася, покатилась голова вдоль широкого двора.

 

Вдоль по улице метелица метёт

Вдоль по улице метелица метёт,

За метелицей Макаровна идёт:

«Раз-два, ой лёли, лёли».

За метелицей Макаровна идёт.

За метелицей Макаровна идёт.

Свою дочь Наташку ведёт.

(припев и последняя строчка повторяется)

 

Свою дочь Наташку ведёт,

Хорошаю, приуряженную,

Хорошаю, приуряженную,

Головушка грибещёком прибрана.

 

Головушка грибещёком прибрана

Увидала два козака со вокна,

Увидала два козака со вокна,

Ты позволь, позволь, Макаровна, сюда.

 

Ты позволь, позволь, Макаровна, сюда.

Нагатови много пива и вина,

Нагатови много пива и вина,

Сладко водочка настоенная.

 

Сладко водочка настоенная,

Часовой кровати расстроенная,

Часовой кровати расстроенная,

Расстроенная, размулёванная.

 

Расстроенная, размулёванная,

На три братца разделённая,

На три братца разделённая,

На четвёртого полковничка,

На четвёртого полковничка,

На Ивана полюбовника.

 

Ой ишла девушка проулочком домой

Ой, ишла девушка проулочком домой,

На устречу идёт парень молодой.

Ой, на устречу идёт парень молодой,

Стал он шуточки пошутивати.

Ой, стал он шуточки пошутивати,

За бело лицо пашипывати.

Ой, за бело лицо пашипывати,

«Нещипай, парень, за белое лицо.

 

Ой, нещипай, парень, за белое лицо,

Моё личико разгарчистое.

Ой, мое личико разгарчистое,

Моя маменька догодливая.

 

Ой, моя маменька догодливая,

Приду домой догадаетсья.

Ой, приду домой догадаетсья

Чего лицо разгораетсья».

Рабочая встреча членов Координационного совета ОРЛР

В Брэиле состоялась 10 марта и первая в 2016 году рабочая встреча членов Координационного совета (КС) ОРЛР. Собравшиеся в офисе местной общины русских-липован обсудили подготовку к мероприятиям 2016 года с акцентом на местные административные и парламентские выборы, которые будут проходить в июне и осенью с.г. В числе наиболее важных тем была и подготовка к ежегодной Национальной конференции ОРЛР, которая пройдёт в начале осени. В этом году представители местных общин будут выбирать председателя ОРЛР на следуюшие 4 года и кандидата в депутаты, который будет представлять ОРЛР в Парламенте Румынии.

Члены КС согласовали множество вопросов текущей работы, а также обменялись мнениями о событиях Общины.

Светлана МОЛДОВАН,

главный редактор публикации «Зори»

(материал опубликован в «Зори», № 3/2016)

 

 



Община русских-липован Румынии организует в четверг, 10 марта 2016 г., в городе Брэила мероприятие под названием  «Символы, мифы и ритуалы в культуре этнических меньшинств - Масленица у русских-липован». Официальная часть программы будет проходить в офисе Общины русских-липован города Брэила (Str. Alexandru Davila № 13) - квартал Писк.

 

 Comunitatea Rușilor Lipoveni din România organizează joi,  10 martie a.c., la Brăila, evenimentul „SIMBOLURI, MITURI ȘI RITUALURI ÎN CULTURA MINORITĂȚILOR ETNICE” – MASLENIȚA LA RUȘII LIPOVENI. Evenimentul se va desfășura la sediul Comunității Rușilor Lipoveni din România – Sucursala Brăila (Str. Alexandru Davila, nr. 13), în cartierul Pisc.

 


От имени Общины русских-липован Румынии и от меня лично с
радостью поздравляю вас с вашим праздником и желаю вам сохранять
на долгие годы вашу красоту и привлекательность.
Пусть ваша доброта и любовь по-прежнему греет ваших
близких людей, которые более всего способны это оценить.
Пусть 8 марта будет для вас сказочным днём, а ваша жизнь
станет интереснее, красочнее и приятнее.
С праздником 8 Марта!!!

Председатель ОРЛР
Мирон ИГНАТ,
депутат в Парламенте Румынии
 

Заседание по итогам работы в 2015 году Координационного совета (КС) Общины русских-липован Румынии (ОРЛР) состоялось в конце 2015 года в Брэиле и в нём приняли участие члены КС и гости, приехавшие из местных общин русских-липован.

На заседании члены КС и председатели местных общин доложили о проделанной работе в 2015 году в своих общинах и рассказали о планах на 2016 год. Также были согласованы планы проведения мероприятий в 2016 году: Масленицы, празднования Дня Победы, фестиваля-конкурса русской поэзии, круглого стола по поддержанию и популяризации русского языка в Румынии, литературно-музыкальных вечеров, разных конкурсов, фестиваля духовных песнопений, разных традиций и обычаев русских-липован и др.

Затем члены Координационного совета ОРЛР составили общий план мероприятий на 2016 год, который был одобрен делегатами Национальной Конференции ОРЛР в конце прошлого года, передан для дополнения и редактирования Управляющей Дирекции Общины, которая скоординировала и утвердила план мероприятий на 2016 год.

 

КУЛЬТУРНЫЕ МЕРОПРИЯТИЯ В 2016 ГОДУ


Список культурных и массовых мероприятий ОРЛР для русских-липован публикуем ниже и подчёркиваем тот факт, что в местных общинах будут проходить ежемесячно и другие многочисленные культурные мероприятия (мы имеем в виду лишь крупные и уже ставшие традиционными).

2016 год начался официальным Днём ОРЛР - 12 февраля. Как уже всем известно, члены Инициативного комитета по созданию Общины русских-липован Румынии (Феодор Кирилэ, Максим Иванов, Петре Моченко, Фёдор Петухов, Ион Попов, Николае Феодот и ныне покойные Андрей Ехим и Андрей Иванов) встретились в Бухаресте 14 января 1990 года, в День памяти святителя Василия Великого, и решили создать Общину русских-липован Румынии (ОРЛР), которая была юридически зарегистрирована 12 февраля 1990 года в Бухаресте, в день Собора Вселенских учителей и святителей Василия Великого, Григория Богослова и Иоанна Златоустого. Все местные общины отметили в начале 2016 года день основания этнической организации и начало Нового года по старому.

С 9 по 11 марта 2016 года будет проведена Масленица под девизом «Традиции и обычаи русских-липован» в городе Брэила. В эти же дни будет проводиться и мастер-класс в брэиловской школе имени А.С. Пушкина с участием учителей средней общеобразовательной школы при Посольстве России в Румынии. Масленицу отметят русские-липоване во всех местных общинах.

В апреле 2016 года состоятся две национальные олимпиады при содействии Министерства национального воспитания с участием учеников из среды русских-липован: Национальная олимпиада по родному русскому языку (в городе Брэила, с 18 по 22 апреля 2016 г.) и Национальная олимпиада по русской древлеправославной религии (в г. Тульча, 23-24 апреля).

Затем, как всегда в последние годы, русские-липоване отметят день 9 Мая в Бухаресте, Добрудже и Молдове и будут возлогать венки и цветы.

С 3 по 6 июня 2016 года пройдёт традиционный девятый национальный фестиваль-конкурс русской поэзии в Тульче, совместно с Министерством национального воспитания и уездной школьной инспекцией. В этом году свыше 100 учеников из среды русских-липован и их преподаватели отметят три даты: 80 лет со дня рождения поэта Николая Михайловича Рубцова (3 января 193619 января 1971); 110 лет со дня рождения поэтессы Агнии Львовны Барто́ (4 (17) февраля 19061 апреля 1981) и 50 лет со дня смерти поэта А́нны Андре́евны Ахма́товой (23 июня 1889 — 5 марта 1966).

Литературный конкурс IX-го фестиваля будет проводиться в трёх номинациях: «Конкурс чтецов «Русская поэзия» (Н.М. Рубцов, А.Л. Барто́, А́.А. Ахма́това)», «Собственные произведения в стихах и прозе («малая проза»)» или «Илюстрации-рисунки к произведениям указанных поэтов», «Постановка литературно-музыкального монтажа».

В рамках этого большого проекта будет отмечаться 6 июня День русского языка - Пушкинский день (217-я годовщина со дня рождения Пушкина).

Затем Община организует День России в городе Нэводарь уезда Констанца, где предполагается открыть ещё один Дом культуры русских-липован.

Третий детский фестиваль духовных песнопений соберёт в городе Пятра Нямц уезда Нямц с 9 по 12 августа 2016 года свыше 100 учеников из разных уездов Румынии, где изучают древлеправославную русскую религию дома и в школах: из уездов Тульча, Брэила, Констанца, Яссы, Сучава, Галаць и из Бухареста. Фестиваль-конкурс будет проходить в двух номинациях: церковные песнопения и духовные стихи, по благословению владыки Леонтия – Белокриницкого и Бухарестского архиепископа и всех древлеправославных христиан митрополита.

С 29 августа по 4 сентября 2016 года будут организованы в Констанце мероприятия в рамках проекта «Русский язык в Румынии». Проект охватывает следующие аспекты: воспитание и образование подрастающего поколения в многоязычном и поликультурном мире; развитие творческого потенциала детей руссских-липован Румынии; объединение детей, говорящих на русском языке или начинающих изучение русского языка; проведение мероприятий, повышающих интерес к русскому языку в Румынии; переподготовка учителей; создание учебников на родном русском языке.

В рамках проекта будут организованы и проведены: научный коллоквиум на тему «Русский язык в Румынии»; курсы повышения квалификации и переподготовки преподавателей родного русского языка, культуры, цивилизации и религии с участием учителей из Румынии и России; презентация вышедших книг в издательстве «C.R.L.R; мастер-классы с учениками; работа над учебниками по родному русскому языку при поддержке Министерства национального воспитания Румынии; реализация документального фильма «Русский язык в Румынии», просмотр фильмов.

Цели этого крупного пректа: популяризация русского языка и привлечение учеников и учителей к русской культуре; повышение знаний культуры у детей и учителей Румынии из среды русских-липован; реализация учебников по родному русскому языку и реализация документального фильма «Русский язык в Румынии».

ОРЛР (как и в предыдущие годы) будет популяризировать активную деятельность по сохранению языковой и этнокультурной идентичности русскоязычной диаспоры в Румынии. Особое внимание будет уделяться учащимся и молодёжи. И в этом году будут организованы летние школы и лагеря, вечера, посвящённые Булгакову, Карамзину, Фёдору Мельникову, Владимиру Маяковскому, Ломоносову и др.

Национальная конференция ОРЛР намечена на сентябрь. В 2016 году в Румынии состоятся местные административные (в июне) и парламентские (в ноябре) выборы. Русские-липоване будут выбирать председателя ОРЛР на следующие 4 года и кандидата в депутаты.

ОРЛР заботится также о возможности расширения сотрудничества в области туризма, культуры и образования.

Ежемесячно будут выходить двуязычные публикации ОРЛР «Зори» и «Китеж-град». Совместно с издательством «C.R.L.R.» Общины планируется выпуск нескольких книг в этом году на русском и на румынском языках.

 

ДОМА КУЛЬТУРЫ

Свою работу будут продолжать культурно-образовательные центры местных общин – Дома культуры русских-липован, где активно ведётся преподавание русского языка как для детей, так и для взрослых, проводятся мероприятия местными фольклорными коллективами русских-липован, выступления танцевальных групп и хоров, организуются просмотры фильмов и мультиков, литературные вечера и др.

Жители – и не только русскоговорящие - охотно посещают мероприятия, которые проводятся в Домах культуры русских-липован.

Как вы видите, интересный 2016 год, насыщенный меропиятиями. Удачи всем!

(www.zorile.ro, „ЗОРИ» № 2/2016)

 

 

15 января  бухарестская Община русских-липован организовала мероприятие, посвящённое 26-летию создания официальной организации русских-липован Румынии, которое прошло одновременно с празднованием Старого Нового года. Кроме членов бухарестской общины и русских-липован из других городов и сёл, на праздничном вечере, в красивом, величественном Мраморном зале в Доме прессы, присутствовали гости и друзья нашей Общины. Среди них, следует назвать госсекретаря в Департаменте межэтнических отношений Правительства Румынии Амета Аледина, представителей Посольства РФ в Румынии и Русской школы при Посольстве Рщссии в Румынии, временного поверенного в делах Республики Беларусь в Румынии Мрочека Валерия, представителей других этнических меньшинств и румынских СМИ.

bwd  Poza 1/13  fwd

С каждым годом, число желающих встречать Старый Новый год вместе с Общиной русских-липован растёт, и даже огромный Мраморный зал на этот раз казался переполненным. Культурная программа вечера была насыщенной и кроме уже традиционных выступлений всеобщих любимчиков «Чубчика» и «Радуги», а также Джорджианы Кирицэ, состоялся концерт московского фольклорного ансамбля «Партизан FM», который заставил пуститься в пляску всех присутствующих.

В открытие мероприятия, председатель Общины и её депутат в Парламенте Румынии, Мирон Дамьянович Игнат, сказал несколько слов о главных для Общины достижениях прошедшего года:

«Наши предки привезли из Матушки России на территорию сегодняшней Румынии свои традиции, а мы должны продолжать их соблюдать, в том числе празднование Старого Нового года. Хочу также подчеркнуть другое значение этого дня, важное для нас: 26 лет назад, 14 января, сразу после Революции 1989 года, была создана Община русских-липован Румынии. С  тех пор прошло уже 26 лет, и мы всё время стараемся поднять имидж Общины, сохранять русский дух, русскую культуру и русский язык. Постоянно растёт число школ, где изучается русский язык как родной. А главное наше достижение 2015 года – это грамота и Юбилейная медаль «70 лет Победы в Великой Отечественной войне 1941—1945 гг.» от президента Российской Федерации Владимира Владимировича Путина, за активное участие Общины русских-липован Румынии в мероприятиях, посвящённых 70 летию Победы. Мы глубоко благодарны Российской Федерации за признание наших усилий.  Поздравляю всех вас с Новым годом!»

Госсекретарь в Департаменте межэтнических отношений Правительства Румынии Амет Аледин всегда принимает с удовольствием участие в мероприятиях, организованных ОРЛР. На этот раз он подчеркнул важность сохранения традиций и родного языка этническими меньшинствами:

«Как хорошо принадлежать нескольким культурам, потому что радуешься вместе со всеми друзьями, несколько раз. Мы радуемся и празднуем вместе с нашими друзьями из мажоритарного населения – с румынами, потом я радуюсь вместе со своими соотечественниками, приверженцами Ислама, на наши прадники, а также я праздную и радуюсь со своими друзьями русскими-липованами, которые организуют такие красивые мероприятия, по случаю замечательных праздников. Я хочу поздравить всех вас со вступлением в новый год! То, что мы вместе, доказывает, что в Румынии мы умеем жить. Доказывает то, что румынское государство поняло ценность этнических общин. С 1989 года, мы, члены этнических общин, были заинтересованы заново открыть свою идентичность. Было очень трудно, но это было самое важное для нас, потому что человек определяет себя и собственную идентичность, исходя из двух видов идентичности: этнического и религиозного. Это основные элементы, определяющие существование народа, этноса. На самом деле, без этих важных ориентиров, народ не существует. Я очень рад, что члены вашей Общины поняли это, я вижу их особый интерес к сохранению идентичности, а родной язык – основной элемент, потому что без родного языка любой народ исчезает из истории. Я заверяю вас, что Департамент межэтнических отношений будет всегда заботиться об имидже этнических меньшинств и будет им предоставлять необходимую поддержку».

Представитель Посольства России в Румынии Павел Владимирович Алексеенко обратился к присутсвующим в зале русским-липованам с наилучшими пожеланиями:

«Удивительная, и, пожалуй, уникальная традиция есть только у русских – отмечать Новый год дважды: Старый Новый год и Новый Новый год. Эта традиция на протяжении многих веков сохраняется и в Румынии, благодаря нашим соотечественникам, русским-липованам. Мы, как всегда, ожидаем с волнением этот праздник, загадываем желания, радуемся новым перспективам, новым надеждам, новым свершениям, который несёт Новый год. Уходящий 2015 год был памятным для всех нас. В прошедшем году ОРЛР внесла значительный, очень важный вклад в празднование 70 летия Великой Победы. Общиной были приняты ветераны, которые воевали на территории Румынии, освобождая её. Более того, за активный вклад в эту деятельность, Община русских-липован была награждена очень высокой наградой, памятной медалью Победы в Великой Отечественной войне. В наших двусторонних отношениях имел также место очень важный момент, - открытие Российского центра науки и культуры, который, я уверен, будет способствовать развитию наших культурных и гуманитарных отношений. 2015 год был для Общины очень удачным, и я хотел бы пожелать, чтобы предстоящий, наступающий год был ещё более удачным, пусть каждый день в новом году будет полон ярких событий, впечатлений, пусть всё, что вы задумали, непременно сбудется, добавляя в вашу жизнь много счастливых моментов. С Новым годом»!

(Александра ФЕНОГЕН / фото: Eduard Stirbu, «Зори» № 1/2016)