Ultimul număr
Acasă

În perioada 7-9 octombrie 2016, la Rădăuți, jud. Suceava, s-a desfășurat evenimentul Cultura rusă și educația, în programul căruia au fost incluse manifestări culturale dedicate Zilei mondiale a educației și Zilei internaționale a învățătorului. La evenimentul organizat de către Comunitatea Rușilor Lipoveni din România au participat cadre didactice, elevi și studenți, precum și reprezentanți ai administrației locale a orașului Rădăuți, ai corpului diplomatic al Ambasadei Federației Ruse în România, invitați din Federația Rusă și membri ai Consiliului Director al CRLR.

Și pentru că pe 8 octombrie este prăznuit Sf. Serghie de Radonej – patronul spiritual al elevilor și studenților, cei prezenți au avut posibilitatea să asiste la slujba religioasă care s-a desfășurat în localitatea suceveană Climăuți, la biserica ortodoxă de rit vechi cu hramul „Sf. Serghie de Radonej”. ÎPS Nafanail, arhiepiscop de Moldova și Bucovina, împreună cu un sobor de preoți, a oficiat liturghia dedicată patronului spiritual al bisericii. În cadrul serviciului religios s-a oficiat și ritualul de sfințire a apei, după care, pelerinii veniți din toate colțurile țării au poposit la granița româno-ucraineană, unde se află monumentul-Crucea staroveră, ridicat de către CRLR în anul 2014, în fața căruia s-a intonat troparul Sfintei Cruci.

{vsig}09.10.2016 - Cultura rusa si educatia{/vsig}

Gazdele din Climăuți, în frunte cu dl Filip Niculaev, președintele comunității locale, i-au întâmpinat pe invitați la Centrul cultural al CRL-Climăuți cu bucate alese, atent pregătite de gospodinele locului, și cu bună dispoziție.

După-amiaza a fost dedicată mesei rotunde cu tema „Educația – fundament în formarea și dezvoltarea personalității”, în deschiderea căreia au luat cuvântul oficialitățile: Nistor Tatar, primarul orașului Rădăuți, Dmitri Korșunov, secretar I al Ambasadei Federației Ruse în România, Silviu Feodor, președintele CRLR, Miron Ignat, deputatul CRLR în Parlamentul României. În cadrul mesei rotunde, moderate de către președintele CRLR, i-a fost înmânată dlui Dmitri Korșunov, diploma de merit pentru contribuția domniei sale în consolidarea relațiilor dintre Ambasada Federației Ruse și CRLR, pentru munca adusă în sfera promovării limbii și culturii ruse în România, precum și pentru organizarea numeroaselor manifestări comune prin care s-au comemorat evenimente importante ale istoriei Federației Ruse.

Invitatul special al evenimentului de la Rădăuți a fost dna Olga Tishinova, președintele Societății istorico-culturale din orașul Rîbinsk (Rusia), care a prezentat o scurtă istorie a staroverilor din orașul regiunii ruse Iaroslavl, precum și a numelor marcante care au avut originii starovere. Profesorii, veniți din majoritatea localităților unde există școli în care se predă limba rusă ca limbă maternă, au luat cuvântul și și-au felicitat colegii pentru munca depusă, subliniind importanța continuării studiului limbii, de la cele mai fragede vârste. Masa rotundă s-a încheiat cu intonarea imnului CRLR (versuri ale poetului rus lipovean Erofei Ivanov din Brăila). În continuarea momentului, toți cei prezenți în sală au cântat, în cinstea cadrelor didactice, un călduros „La mulți ani!”. Prezent la eveniment, dl prof. univ. dr Feodor Chirilă a prezentat concluziile întâlnirii și a declarat închise lucrările mesei rotunde.

Valentin FILAT

 

În perioada 24-25 septembrie 2016, în orașul Sulina, jud. Tulcea, a avut loc manifestarea „Ziua Pescarului”, un eveniment tradiţional al Comunității Rușilor Lipoveni din România (CRLR), la care participă pescarii amatori și profesioniști din diferite comunităţi locale ale ruşilor lipoveni, oficialitățile și invitații Comunității.

Sulina, una dintre destinaţiile turistice preferate de către cei care doresc să scape din „junglele din beton”, a fost, în acest an, gazdă primitoare, participanții fiind întâmpinați cu „pâine și sare” și cântece tradiționale rusești lipovenești interpretate de către membrii CRL-Sulina.

Manifestarea a fost organizată de către Comunitatea Ruşilor Lipoveni din România în parteneriat cu Departamentul pentru Relaţii Interetnice din cadrul Guvernului României, cu sprijinul Ambasadei Federaţiei Ruse în România. S-au reunit la Sulina peste 150 de participanţi: etnici ruşi lipoveni din Jurilovca, Mila 23, Mahmudia, Tulcea, Ghindărești, Carcaliu, reprezentanţi ai comunităţilor de ruşi lipoveni din nordul ţării - Brăteşti, Manolea, Lipoveni, Iaşi, cât şi reprezentanți ai CRLR, membri ai misiunilor diplomatice şi ai oficiilor consulare ale Federaţiei Ruse în România, reprezentanţi ai Guvernului României și ai instituţiilor administrativ-teritoriale din jud. Tulcea.

{vsig}25.09.2016 - Ziua pescarului, Sulina (foto Valentin Filat){/vsig}

Vremea a fost de partea concurenților înscriși la probele de pescuit și tras la rame, iar cei câțiva nori prezenți pe cer nu au descurajat spiritul competitiv. Bine echipaţi, atât cu truse de pescuit, cât şi cu bună dispoziție, concurenţii s-au întrecut la proba de pescuit, fiecare utilizând propria sa strategie, ţelul final fiind acela de a prinde cât mai mulţi peşti și cât mai mari.

Capturile au fost suficient de semnificative, dovadă că Delta Dunării este în continuare locul ideal pentru pescuitul la undiță și lansetă. Chiar şi după finalizarea concursului, o parte dintre concurenţi a continuat să pescuiască, profitând astfel la maximum de oportunitatea creată de acest eveniment al Comunităţii.

În timp ce mulți participanți urmăreau cu atenție firul undițelor, s-a dat startul concursului de întrecere cu barca la care au participat atât tineri, cât și seniori. Echipa câştigătoare trebuia să obţină cel mai bun timp la parcurgerea unui traseu deloc complicat pentru un nativ care trage la rame frecvent. Cei care au avut de a face cu o barcă cu vâsle pentru prima dată s-au decurcat totuşi onorabil, având în vedere că timpul cel mai slab obţinut a fost de opt minute şi o secundă. Însă, cum totul este bine când se termină cu bine, toţi participanţii au primit trofee cu peştişorul de aur şi diplome de participare, motiv de bucurie şi bună dispoziţie.

Evenimentul s-a încheiat cu premierea echipelor câștigătoare la cele două secțiuni.

Seara festivă a fost încununată de melodiile tradiţionale lipoveneşti și încălzită de glasurile deosebite ale membrilor grupurilor folclorice din Brăila, Sulina, Sfiștovca şi Mila 23. Aceștia s-au întrecut la expresivitate scenică, la vioiciunea melodiei sau, dimpotrivă, la însemnătatea cuvintelor unei melodii molcome vechi. De altfel, membrii celor patru grupuri au animat atmosfera pe întreaga durată a evenimentului.

 Valentin FILAT

 
A apărut noul număr Zorile (№ 9/2016)!
 
C 29 августа по 4 сентября 2016 года в г. Констанца и в Мамае успешно прошли мероприятия Общины русских-липован Румынии (ОРЛР) и редакции «Зори», посвящённые «Русскому языку в Румынии», с поддержкой фонда «Русский мир», Департамента межэтнических отношений Правительства Румынии, представительства «Россотрудничество» в Румынии, Московского института русского языка имени А.С. Пушкина.

В рамках проекта были организованы: научный коллоквиум на тему «Русский язык в Румынии»; Курс повышения квалификации и переподготовки преподавателей родного русского языка, культуры, цивилизации с участием специалистов из Института русского языка им. А.С. Пушкина; мастер-классы с учениками; реализация документального фильма «Русский язык в Румынии».

На мероприятиях участвовали ученики-лауреаты в 2016 Фестиваля русской поэзии в Румынии, Национальной олимпиады по русскому родному языку, Региональной олимпиады по древлеправославной русской религии, воспитательницы, учителя и преподаватели русского родного языка.

 

ОТКРЫТИЕ МЕРОПРИЯТИЙ

 

Открытие мероприятий состоялось 29 августа 2016 г. в Уездной библиотеке г. Констанца.

Со вступительным словом на открытии к собравшимся обратились председатель Общины, депутат Парламента Румынии Мирон Игнат, чрезвычайный и полномочный посол Российской Федерации в Румынии Валерий Кузьмин. Выступивший с кратким приветствием новый Посол России преподнёс в дар Уездной библиотеке г. Констанцы книги на русском языке из серии «Библиотека всемирной литературы», в том числе переводы румынских классиков – М. Садовяну, Л. Ребряну, а также поэтов – Т. Аргези, Дж. Баковия, З. Станку, М. Бендюк, Е. Жебеляну, М. Бануш, Н. Стэнеску, Н. Лабиш, М. Сореску, А. Бландиана и др. Затем директор библиотеки Корина Апостоляну поблагодарила за подарок и пообещала, что книги будут доступны для всех читателей.
Выступили также доктор философских наук, профессор Московского государственного университета Михаил Шахов и Ольга Горбич, доц., к.пед. наук в Институте русского языка им. А.С.Пушкина в Москве.

Преподаватели русского языка и литературы из Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина - Наталья Кулибина, проф., д-р пед. наук и Ольга Горбич, доц., к.пед. наук провели в рамках проекта занятия по повышению квалификации и переподготовке школьных учителей из среды русских-липован.

{vsig}29.08.2016 - Deschiderea LRR{/vsig}

НАУЧНЫЙ КОЛЛОКВИУМ И ВЕЧЕРА ТВОРЧЕСТВА

Очень много интересной информации было представлено на научном коллоквиуме, посвящённым русскому языку, проходившим в Доме культуры русских-липован города Констанца 30 августа 2016 г. Называем несколько докладов и сообщений:

Н.В. Кулибина, проф., д-р пед. наук - «Портал «Образование на русском» - открытая доступная образовательная среда для изучающих русский язык и их преподавателей». Использование лингводидактических и методических возможностей и ресурсов портала «Образование на русском» при работе с обучающимися;

О.И. Горбич, доц., к.пед. наук - «Использование современных образовательных технологий в процессе обучения русскому языку»;

Аксиния Красовски проф., д-р  фил. наук – «Ассоциация преподавателей русского языка и литературы в Румынии и русский язык в Бухарестском университете»;

Школьный инспектор Надя Касиан, преподаватель родного русского языка в городе Тульча – «Русский язык в уезде Тульча»

Зинаида Громик - преподаватель родного русского языка в Яссах – «Русский язык в уезде Яссы»;

Феодор Кирилэ, проф., д-р фил. наук – «Образовательная система обучения родному языку у русских-липован, проживающих в Румынии»;

Михай Кирсанов – директор Гимназической школы им. А.С. Пушкина в г. Брэила – «О статусе русского родного языка в Румынии. Брэиловская школа ит. А.С. Пушкина»

Анфиса Демид, преподаватель родного русского языка в уезде Констанца – «Гимназическая школа им. С. Есенина в селе Гиндэрешть».

{vsig}31.08.2016 - Cursuri profesori si elevi{/vsig}

Затем профессор Бухарестского университета, д-р филологических наук Аксиния Красовски, председатель Ассоциации преподавателей русского языка и литературы в Румынии и старший преподаватель Юлия Тимофте, д-р филологических наук в Бухарестском университете провели с учениками в рамках проекта в Констанце вечера творчества. Ученикам показали краткие ролики о жизни и творчестве М. Цветаевой (так как в 2017 г. будем отмечать на Фестивале русской поэзии 125 лет со дня рождения Марины Цветаевой (8 октября 1892-1941)), а также о жизни и творчестве С. Маршака (в 2017 г. будем отмечать на Фестивале русской поэзии 130 лет лет со дня рождения Самуила Маршака (3 ноября 1887-1964)) и о жизни и творчестве К. Бальмонта (в 2017 г. будем отмечать на Фестивале русской поэзии 150 лет со дня рождения Константина Бальмонта (15.06.1867-1942)). Затем ученики читали стихи русских поэтов, рисовали иллюстрации к их произведениям, знакомились с произведениями русских поэтов.

Преподаватели русского языка и литературы из Государственного института русского языка им. А.С.Пушкина - Наталья Кулибина, проф., д-р пед. наук и Ольга Горбич, доц., к.пед. наук провели несколько лекций, мастер-классов и самостоятельной работы в рамках курса повышения квалификации преподавателей, затрагивая актуальные проблемы преподавания русского языка, развитие речи учащихся, обучение чтению художественной литературы на уроках русского языка и др. На лекциях и мастер-классах, Н.В. Кулибина, проф., д-р пед. наук говорила об «Обучение чтению художественной литературы на уроках русского языка» (12 часов), а О.И. Горбич, доц, к.пед. наук об «Актуальных проблемах преподавания русского языка (родного)» – (12 часов).

C НАЧАЛОМ УЧЕБНОГО ГОДА!

Школа в Румынии начинает занятия 12 сентября 2016 года, а официальное открытие состоится 15 сентября. Обучение русскому языку, литературе и культуре организовано через Миистерство образования Румынии и проходит в румынских государственных школах.

Дети русские-липоване учатся в школах на румынском языке и лишь 3-4 урока в неделю изучают в школе русский язык как родной факультативно. Цель этого важного культурного проекта Общины, направленного на повыщение знаний культуры у детей и учителей Румынии из среды русских-липован, это и поддержка русскоговорящей диаспоры Румынии, её знакомство с произведениями русских писателей, с русской культурой.

РУССКИЕ ТАНЦЫ

Русский язык объединил всех на протяжении недели, но и русские танцы. Хореограф Жора Роман из Тульчи, выпускник бывшей Бухарестской Русской педагогической школы, учил детей в рамках проекта танцевать и плясать, водили также хороводы.

ПОКАЗ ФИЛЬМОВ

Показ фильмов «ДАР», «Тайна тёмной комнаты» и мультфильмов «Илья Муромец» и «Добрыня Никитыч» состоялись с поддержкой представительства «Россотрудничество» в Румынии и Российского центра науки и культуры.

А также участники мероприятий имели возможность посмотреть интервью, которые войдут в документальный фильм «Русский язык в Румынии».

{vsig}03.09.2016 - Proiectie de film{/vsig}

ПОЗДРАВЛЯЕМ ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ-УЧАСТНИКОВ

Мероприятия завершились 4 сентября 2016 г. награждением преподавателей-участников курса повышения удостоверениями повышения квалификации от Московского Института русского языка имени А.С. Пушкина.

Н.В. Кулибина, проф., д-р пед. наук и О.И. Горбич, доц, к. пед. наук вручали удостоверения следующим учителям и преподавателям: из Сарикёя - Савин Лилияна Оля, Павлов Наталья, Федот Юлиана, Павел Евдокия, Полиект Ана, Куприян Клаудия, Трифанов Мария, Паскале Евдокия, из Бухареста - Аксиния Красовски и Юлияна Тимофте, из г. Брэила - Мария Миля, Мария Штефан, Ана Опря и Михай Кирсанов, из Фэлтичень - Валентина Назаров, из Рэдэуць - Александрина Кока, из уезда Яссы - Зинаида Громик, Тихан Еустиния и Галина Исаева, из Гиндэрешть и уезда Констанца - Демид Анфиса, Цаку Клаудия, Трефил Ленуца, Меликов Дорина, Олга Штефан, из Тульчи и уезда Тульча - Нойман Наталья, Бэдеску Параскива, Никанов Глафира, Петрояш Евдокия, Алистарх Тамара, Шоавэ Галина, Мунтяну Елена. Позлравляем их всех и желаем успехов в новым учебном году!

Выражаем огромную благодарность и сердечную признательность фонду «Русский мир», Институту русского языка им. Пушкина, специалистам – Н.В. Кулибиной, проф. и О.И. Горбич, доц., представительству Россотрудничества в Румынии за поддержку в проведении проекта «Русский язык в Румынии».

(С.М.)

 
În perioada 30-31 august 2016 a avut loc la Năvodari, jud. Constanța, Conferința Reprezentanților Comunității Rușilor Lipoveni din România (CRLR). În cadrul Conferinței, dl ing. Silviu Feodor a fost ales în funcția de președinte al CRLR, iar dl Miron Ignat a fost desemnat candidatul din partea Comunității Rușilor Lipoveni pentru demnitatea de deputat la alegerile parlamentare din acest an (vor avea loc în decembrie).

Conferința a debutat cu luările de cuvânt ale oficialităților, moment în care ES Valeri Kuzmin a înmânat diplome filologilor S. Moldovan, redactor-șef al periodicului bilingv al CRLR „Zorile”, dnei N. Casian, inspector școlar județean la IȘJ-Tulcea, prof. univ. dr Leonte Ivanov și antrenorului Mitică Pricop, pentru contribuția adusă în sfera promovării culturii ruse în diasporă. De asemenea, s-a dat citire mesajelor ÎPS Mitropolit Leontie, precum și a dlui Vladimir Volkov, consulul general al Federației Ruse în Constanța.

După momentul introductiv, delegații comunităților locale ale CRLR au continuat cu ordinea de zi, care a cuprins următoarele puncte: raportul de activitate al Consiliului Director al CRLR pentru perioada noiembrie 2015 - iulie 2016; raportul Comisiei de Cenzori a CRLR pentru perioada 2015 - 30 iunie 2016; raportul de activitate al Deputatului CRLR; raportul de activitate al Comisiei de Etică și Disciplină; bugetul de venituri și cheltuieli pentru anul 2015 și cel realizat pâna la data de 30 iunie 2016; programul de investiții și dotări a CRLR pentru perioada noiembrie 2015 - august 2016; programul de activități pentru perioada noiembrie 2015 - august 2016, precum si programul de actiuni culturale pentru perioada august 2016 - august 2017; revocarea organelor de conducere ale Comunității Rușilor Lipoveni din România; alegerea organelor de conducere a Comunității Rușilor Lipoveni din România.

În urma exprimării voturilor, s-au ales președintele CRLR, candidatul la funcția de deputat în Parlamentul României, membrii Consiliului Director, membrii Comisiilor de specialitate, iar în încheierea Conferinței, toți cei prezenți în sală au intonat imnul CRLR și au cântat Mnogaia leta! („La mulți ani!”). În cadrul Conferinței s-au făcut numeroase propuneri, despre care puteți citi în nr. 9 al periodicului „Zorile”.

SFINȚIREA CENTRULUI CULTURAL AL CRL-NĂVODARI

Conferința a fost precedată de slujba de sfințire a Centrului cultural al CRL-Năvodari, oficiată de un sobor de cinci preoți. La tăierea panglicii și dezvelirea plăcii cu inscripția denumirii centrului cultural au participat dl Miron Ignat, președintele CRLR și deputat în Parlamentul României, ES Valeri Kuzmin, ambasadorul extraordinar și plenipotențiar al Federației Ruse în România, dl Aledin Amet, subsecretar de stat la Departamentul pentru relații interetnice (DRI) din cadrul Guvernului României, dl Florin Chelaru, primarul orașului Năvodari, președinți ai comunităților locale și etnici ruși lipoveni din Năvodari.

{vsig}30.08.2016 - Conferinta CRLR, Navodari (foto Valentin Filat){/vsig}

С 30 по 31 августа 2016 г. в городе Нэводарь уезда Констанца в большом зале нового Дома культуры русских-липован города Нэводарь было организовано Общее собрание (Национальная конференция) Общины русских-липован Румынии (ОРЛР). В работе конференции приняли участие 74 делегатов из местных общин русских-липован (как это предвидено в Уставе ОРЛР) и несколько приглашённых гостей.

На открытии работы присутствовали Посол Российской Федерации в Румынии Валерий Кузьмин, государственный секретарь Департамента по межэтническим отношениям при Правительстве Румынии Амет Аледин, мэр г. Нэводарь Флорин Келару..
По поручению руководства Правительственной комиссии по делам соотечественников за рубежом (ПКДСР) новый Посол России в Румынии Валерий Кузьмин передал председателю Общины русских-липован Румынии М. Игнату для вручения видным представителям Общины – филологам С. Молдован, Л. Иванову, Н. Касиан и тренеру М. Прикоп – почётный диплом и почётные грамоты ПКДСР.

Затем были зачитаны поздравления от генерального консула России в Констанце В.Б. Волкова и от ЕВП Леонтия, архиепископа Белокриницкого и Бухарестского, и всех древлеправославных христиан Митрополита.

В ходе работ Конференции были проанализированы итоги работы председателя ОРЛР и депутата Парламента Румынии Мирона Игната и Координационного совета Общины за период с августа 2012 по август 2016, а также были рассмотрены финансовые аспекты и инвестиционная деятельность ОРЛР.

 

НОВЫЙ ПРЕДСЕДАТЕЛЬ ОБЩИНЫ РУССКИХ-ЛИПОВАН

 

После дебатов делегаты Конференции - представители местных общин – избрали нового председателя Общины на следующие четыре года – инженера Силвиу Феодора, бывшего исполнительного директора ОРЛР, а кандидатом в депутаты в новый состав Парламента Румынии (выборы состоятся в Румынии в декабре с.г.) был выдвинут сегодняшний депутат Мирон Игнат.

Делегаты Национальной конференции приняли также участие 29 августа 2016 г. на торжественном открытии мероприятий Общины русских-липован Румынии (ОРЛР) и редакции «Зори», посвящённые «Русскому языку в Румынии», организованные с поддержкой фонда «Русский мир», Департамента нацменьшинств Правительства Румынии, представительства «Россотрудничество» в Румынии, института русского языка им. А.С. Пушкина.

С 29 августа по 4 сентября 2016 г. в городе Констанца в рамках проекта «Русский язык в Румынии» проходили: Научный коллоквиум на тему «Русский язык в Румынии»; Курс повышения квалификации и переподготовки преподавателей родного русского языка, культуры, цивилизации и религии; мастер-классы с учениками; работа над учебниками по родному русскому языку, презентация документального фильма «Русский язык в Румынии».

ОТКРЫТИЕ И ОСВЯЩЕНИЕ ДОМА КУЛЬТУРЫ ОРЛ-НЭВОДАРЬ

 

Также 30 августа 2016 г. состоялась и церемония официального открытия и освящения нового Дома культуры ОРЛ-Нэводарь уезда Констанца. Посол Российской Федерации в Румынии В.И. Кузьмин передал местному председателю русских-липован Ивану Чотику в дар библиотеке Дому культуры литературу на русском языке, присланную российским Фондом поддержки и защиты прав соотечественников, проживающих за рубежом.

(С.М.)

(V.F.)

 
A apărut noul număr Zorile (№ 7-8/2016)!
 

Третий детско-юношеский Фестиваль церковных песнопений в Пятра Нямц

 

Пятра Нямц – красивый, живописный город на реке Бистрице, вокруг которого возвышаются покрытые лесами горы. Чистый и привлекательный молдавский городок давно приютил наших старообрядцев-липован, которые живут здесь уже больше трёх веков. Сегодня в Пятра Нямц русских-липован не так много, потому что, как говорит председатель местной общины Тоадер Агаврилоаие, они растворились в массе румынского большинства, после того, как в годы коммунизма липованский квартал был снесён. Город Пятра Нямц украшает новая старообрядческая церковь в честь святых апостолов Петра и Павла, настоящая архитектурная жемчужина, построенная после пожара, произошедшего несколько лет назад. А прямо во дворе церкви, русские-липоване имеют теперь свой культурный центр, который был освящён 10 августа 2016 г., на праздник Чудотворной иконы Одигитрии Смоленской. В тот же день, в честь 970-летия прибытия иконы Божией Матери Смоленской на Русь и 70-летия официального признания Православной Старообрядческой Церкви в Румынии, в городе Пятра Нямц начался третий детско-юношеский Фестиваль духовных песнопений, организованный ОРЛР.

{vsig}12.08.2016 - FCR 2016{/vsig}

 

«Внутренняя красота древнерусской иконы и знаменное пение – это высшая духовная красота и богословие в церковном искусстве...»

 

К сожалению, Его Высокопреосвященство Митрополит Леонтий не присутствовал на Фестивале, но он отправил письмо участникам, из которого приводим отрывок: ««Вот уже третий год подряд проходит Детский фестиваль духовных песнопений и все мы являемся свидетелями того, что с каждым годом Фестиваль крепнет и расширяется. Церковные песнопения являются тем мостом, который способен соединить прошлое и будущее, традиции наших предков и духовные стремления современного человека. Без преувеличения можно сказать, что церковное песнопение – это форма церковной проповеди. Хочется надеяться, что сегодняшний Фестиваль станет для всех нас очередной встречей с зиждителем нашего спасения, Господом Богом. Дай Бог, чтобы это благое деяние развивалось и множилось в будущем. Пусть чистые голоса детей разносятся ко Всевышнему с благодарностью за дарованные таланты, и радуют нас своими песнопениями.»

Исполнительный директор ОРЛР Силвиу Фёдор рассказал присутствующим участникам и гостям Фестиваля о празднике иконы Божьей Матери Смоленской и о значении крюкового пения для русских-липован: «Русские-липоване сохранили древнерусский стиль изображения икон и чистое крюковое пение, которое подходит для молитвы и благоприятно действует на душу слушающего и исполняющего и является прямой проповедью христианской веры. Внутренняя красота древнерусской иконы и знаменное пение стоят на самом верху иерархической лестницы – это высшая духовная красота и богословие в церковном искусстве. Икона не изображает, а являет собою, создаётся для молитвы и в молитве. Так и знаменный распев, являет собой молитву, выражая её звуком, и в нём нет места эмоциональности, порывам и страстям. Знаменное пение просвещает ум и придаёт человеку смирения перед Богом».

Бухарестский профессор Фёдор Кирилэ ознакомил присутствующих с историей признания Православной Старообрядческой Церкви в Румынии: «Когда Буковина и Добруджа вошли в состав Румынии, наши предки были обязаны просить разрешения практиковать свою старообрядческую религию. Почему только в 1946 году была официально признана в Румынии Православная Старообрядческая Церковь? Было и раньше несколько попыток добиться признания – первая в 1923 году, когда вышла новая Конституция Румынии и Указ о свободе вероисповедания. Однако, в этом указе наше старообрядческое вероисповедание не было включено, потому что румынское государство и Румынская Церковь имели хорошие отношения с Россией и с официальной Русской Церковью, и не хотели их портить, так как старообрядчество не было признано в России. Вторая попытка состоялась в 1942 году, когда был написан доклад с просьбой о признании Старообрядческой Церкви румынским государством. Но, шла война и попытка снова не увенчалась успехом. Но после 1944 года король Михай Первый подписал указ о полном признании нашего старообрядческого вероисповедания. Однако указ вышел только после одобрения со стороны Румынской академии. Тогда историк Иоан Нистор – хороший знаток русского языка, культуры и православия - выступил с докладом под названием «История липованского вероисповедования в Румынии». Благодаря, в том числе, этому докладу наше вероисповедование было наконец признано в Румынии».

На Фестиваль церковных песнопений в Пятра Нямц были приглашены и представители Посольства Российской Федерации в Бухаресте. Павел Владимирович Алексеенко поприветствовал участников Фестиваля и выразил уверенность, что ОРЛР будет продолжать проводить такие мероприятия, доказывающие ещё раз тесную связь русских-липован с их исторической Родиной Россией: «Сегодня, как уже было сказано, отмечаются несколько праздников, но главный праздник – это Фестиваль, который проходит уже в третий раз. В Москве знают об этом фестивале и высоко его оценивают, и я уверен, что традиция проводить столь замечательные мероприятия будет продолжаться. Я также убеждён, что связи между Российской Федерацией и Румынией, между нами и вами, дорогие соотечественники русские-липоване, будут укрепляться. А мы, как Посольство, будем всячески этому способствовать и оказывать вам поддержку.

Существует такая формула – «песня – это душа народа». Русский человек пел и поёт почти всегда – на работе, в минуты отдыха, в горести, в радости, в печали, а также в молодости и в старости. Русская песня полностью и очень широко отражает русскую душу, русский характер. В песне, как и в молитве, происходит очищение души, катарсис, как когда-то говорили древнегреческие жрецы. Хочется привести слова великого русского философа Ивана Ильина, который, как известно, остаток своей жизни провёл вдали от России, будучи в эмиграции. Он говорил так: «Покажи мне, как ты веруешь и молишься, как просыпаются у тебя доброта, геройство, чувство чести и долга; как ты поёшь, пляшешь и читаешь стихи. скажи мне все это, а я скажу тебе, какой Родины ты сын». Я уверен, всё, что будет звучать в рамках этого замечательного фестиваля в очередной раз покажет, что вы неразрывная часть России, связанная с ней исторически и духовно. У вас две родины: Румыния, а также Россия - ваша культурная, духовная, историческая Родина».

Победителями были, на самом деле, все участники Фестиваля 

Моё детство прошло во время коммунистического режима, и мне не удалось в те годы изучить церковнославянскую грамоту. Я могу кое-как читать на церковнославянском, благодаря курсу лекций по старославянскому языку, который я прошла в студенческие годы; но крюковое пение остаётся для меня фантастическим, загадочным искусством, и я с глубоким уважением отношусь к детишкам, которые, кажется, так просто расшифровывают его секреты. Все дети в Пятра Нямц выступили изумительно. Понятно, нужно было отметить лучших из лучших, но я считаю, что победителями были, на самом деле, все участники Фестиваля. Главным образом потому, что они продолжают вековую традицию наших предков, уже утраченную во многих местах. Однако Экзаменационная комиссия, в состав которой вошли председатель - отец Петро, настоятель храма во имя Василия Великого из Рэдэуць, вице-председатель – отец Василий из Пьятра Нямц, секретарь – председатель Общины русских-липован города Яссы – Иоаким Иванов и уставщик Самуилэ Иванов из Пьятра Нямц решили, что в разделе Крюкового пения лучшими были:

Хор из села Сарикёй – они заняли первое место;

Хор из Констанцы – второе место;

Хор из Ясс – третье место.

 

А духовные стихи спели лучше всех:

Хор из села Каркалиу - первое место;

Хор из села Журиловка - второе место;

Хор из Брэилы - третье место.

А Констанца и Журиловка были настоящим откровением Фестиваля (из Констанцы участвовали в фестивале-конкурсе впервые).

 

«Дети выступали с гордостью и уважением к нашим традициям» 

 

Мирон Дамьянович Игнат, депутат и председатель нашей Общины подчеркнул, что ОРЛР уделяет большое внимание детям и их развитию, воспитанию в духе сохранения наших традиционных ценностей: «На протяжении этих трёх дней дети выступали с гордостью и уважением к нашим традициям, и они доказали, что хорошо подготовлены священниками, родителями. Даже если не все получили призы, само участие в таком фестивале – радость для каждого участника и для нас всех. Мы будем проводить такого рода мероприятия ежегодно и нас только обрадует, если на следующий год в Фестивале духовных песнопений примут участие ещё больше хорошо подготовленных детей. ОРЛР уделяет огромное внимание и финансовые средства для развития детей, и мы, все вместе, будем продолжать в этом духе, и делать всё, что в наших силах для нового поколения русских-липован. Я очень рад, что на Фестивале присутствовали духовные отцы, что они были здесь вместе с нами. По моему мнению, Церковь и Община имеют общую цель – сохранение нас, русских-липован, на этой земле, сохранение русского духа, веры, и языка. И мы будем двигаться шаг за шагом в этом направлении».

Фестиваль церковных песнопений проходил в красивом зале уездного совета города Пятра Нямц. Участников фестиваля поприветствовал новый председатель уездного совета Ионел Арсене, а директор Дома культуры города Григоре Стериан, настоящий друг нашей общины, выступил с тёплыми, сердечными словами поддержки и признания: «Хочу поблагодарить вас за то, что мы живём вместе уже больше 300 лет. С одной стороны, я смотрю обратно в историю с болью, и не хочу судить о том, что случилось три с половиной века назад, когда царь Алексей и патриарх Никон приняли то решение, которое они приняли. Ваши предки были вынуждены выбирать между огнём и бегством. Те, кто выбрал убежать из России, были приняты здесь, на этой красивой и доброй земле, которая может прокормить нас всех мирно и с любовью. Я хочу поблагодарить вас за то, что вам удалось сохранить самих себя, благодаря трём опорам, которые я считаю очень важными не только три века назад, но и сегодня, когда на эти три опоры постоянно покушаются невиданные силы. Больше не идёт речь о прямой борьбе, это скрытая, грязная борьба, которая покушается на слово, потому что вначале было слово и то, что оно означает – культура и цивилизация. Вторая опора – это семья, и я честно скажу, что не видел у другого народа столько уважения к белой бороде и волосам, как я видел у русских-липован. Эта вторая опора - маленькая семья, и община – большая семья, дали вам стойкость на протяжении веков. И конечно же, самой главной является вера. Я хочу поблагодарить вас, что вы сохранили свои обряды и настоящую веру, с начала христианства и православия, что никогда не  преклонялись перед изменениями и ветрами времён. К сожалению, дети – и я очень рад, что здесь так много детей, - самые уязвимые в наше время. Я уверен, что вы им поможете и они поймут, что только сохраняя эту троицу – язык, как носитель культуры, семью и веру, нам всем удастся оставаться людьми и созидать любовью, а не разрушать ненавистью».

 

Крюковое пение отличается от пения «по солям» 

 

Знаменное или крюковое пение – наука и искусство особое. Как говорит председатель ОРЛ Яссы и специалист по крюковому пению Иоаким Иванов, оно связано с душой, и без души настоящего знаменного пения не получится, как без души не получится настоящая молитва. А Фестиваль духовных песнопений придаёт силы вековой традиции, которую наши предки привезли с собой из России, но которая, если относиться к ней невнимательно, может очень быстро утратиться: «Фестиваль духовных песнопений - важное мероприятие, организованное нашей Общиной, потому что перед нашими ребятишками открывается волшебный мир – мир крюкового пения. Это непросто и не каждому доступно, но необходимо стараться. Когда понимаешь, в чём суть крюкового пения, оно как-то сливается с твоей душой, и тогда всю жизнь будешь хотеть петь именно так. Ещё это важно, потому что во многих наших приходах теряется традиция настоящего крюкового пения, так как даже у нас, у старообрядцев, интерес к духовной части жизни немного ослабевает. Наше существование не похоже на жизнь наших отцов и дедов; для них жизнь означала дом, работа и церковь, и они спокойно рождались, жили и умирали. Для нас, с точки зрения духовной жизни, намного труднее – слишком много соблазнов вокруг.

Так как прошёл третий Фестиваль духовных песнопений, можно уже говорить о небольшой традиции, и на протяжении этих лет мы все учились друг у друга и продолжаем учиться - участники, те, кто их готовил, организаторы. Комиссия, которая анализировала исполнение участников, постаралась установить какие-то правила, разработать регламент фестиваля, чтобы он как можно больше соответствовал нашей цели, то есть сохранению традиции настоящего старообрядческого крюкового пения. К сожалению, во многих местах, по-моему, даже в Москве, исполнение крюкового пения отступает от старообрядческой традиции. Крюковое пение отличается от пения «по солям» и главное в нём – пение должно идти от души. Оно приходит от души, когда человек молится, когда устанавливает связь с Богом, через молитву. В церкви люди стараются повторить ангельское пение – конечно, сложно даже подумать, как это возможно, но Святые отцы и даже наши предки – они нашли решение, выход – это и есть крюковое пение. Многие утратили настоящую традицию пения по крюкам и теперь поют просто по обычным нотам и гаммам. Но это совсем не то. Может быть, действительно, хорошо звучит, приятно для нашего слуха, но не для души».

По окончанию Фестиваля, все участники вместе со своими наставниками и учителями, спели большим хором «Величай душе моя...» Нельзя передать словами то чувство, которое породило в душе их исполнение. В нём было величие, любовь, красота неземная... и огромная духовная сила. И я, сквозь слёзы радости, поняла, что пока мы умеем петь ТАК, мы, как этническая и религиозная группа, не исчезнем!

Александра ФЕНОГЕН

Материал был опубликован в ЗОРИ (№ 7-8/2016)