Ultimul număr
Acasă

В Яссах, на севере Румынии, состоялся с 14 по 17 июля 2017 года Десятый Национальный фестиваль русский поэзии для учеников русских-липован, учащихся в школах на румынском языке. Фестиваль-конкурс проходил при поддержке фонда «Русский мир», Департамента нацменьшинств Правительства Румынии и Департамента внешнеэкономических и международных связей города Москвы – ГУП «Московский центр международного сотрудничества». Был организован Общиной русских-липован Румынии (ОРЛР), редакцией «Зори», Кафедрой Славянских языков Ясского Университета им. Александра Иоана Кузэ и Ясской уездной школьной инспектурой под эгидой Министерства национального образования Румынии.

Литературный конкурс-фестиваль вошёл в Национальный календарь школьных мероприятий Министерства образования Румынии ещё в 2015 году. После областного тура, в котором приняли участие конкурсанты со всех концов Румынии, в Яссах на национальном туре выступили ученики русские-липоване - победители регионального тура из уездов Тульча, Констанца, Брэила, Сучава, Яссы и Нямц.

109 учеников и 20 преподавателей и гости фестиваля отметили в Яссах 150 лет со дня рождения Константина Бальмонта, 125 лет со дня рождения Марины Цветаевой,130 лет лет со дня рождения Самуила Маршака и 10 лет со дня смерти Ерофея Иванова (10 октября 1939 - 1 ноября 2007) - поэта русских-липован, автора гимна Общины русских-липован Румынии.

Литературный детский конкурс прошёл в номинациях: «Русская поэзия» - конкурс чтецов; «Постановка литературно-музыкального монтажа» и номинация «Иллюстрации к произведениям указанных поэтов». Община русских-липован Румынии подготовила и небольшую выставку рисунков учеников и фотографий из жизни русских-липован.

Торжественное открытие Фестиваля состоялось 14 июля 2017 года в Университете им. Ал. Иоан Кузэ в зале им. Димитрия Александреску. От фонда «Русский мир» присутствовал на мероприятии Общины Виктор Буянов, руководитель Управления образовательных программ Фонда «Русский мир», который зачитал и текст поздравления от исполнительного директора фонда В.В. Кочина. Община проводит Фестиваль русской поэзии с поддержкой фонда ещё с 2012 года. Затем, директор Российского центра культуры и науки в Румынии Наталия Муженникова передала комисии на открытии Фестиваля книги для вручения детям и преподавателям и поздравила участников от имени Посольства России в Румынии и от себя с открытием фестиваля и пожелала всем творческих успехов. Выступили с поздравлениями в адрес учеников и Ливия Некулай – инспектор от Министерства Образования Румынии, ясский уездный школьный инспектор Виорел Моташ и Виктор Буянов, руководитель Управления образовательных программ Фонда «Русский мир». Были переданы поздравления от генерального инспектора от Ясской уездной инспектуры - преподователя Дженовева Аурелия Фаркаш.

Гимназисты и учащиеся лицеев декламировали стихи Константина Бальмонта, Марины Цветаевой, Самуила Маршака и Ерофея Иванова - поэта из среды русских-липован Румынии. Их любовь к русской поэзии, к родному языку обьединила детей разных возрастов и в течении трёх дней в Яссах они не только читали стихи, но и завязали настоящую дружбу, рассказывали о своих школах, преподавателях, городах и сёлах.

Многие из них, в том числе ученики XII класса выступили в номинации «Постановка литературно-музыкального монтажа» (по произведениям вышеуказанных русских писателей.

На презентации новых книг, вышедших в издательстве Общины «C.R.L.R.» - «День поэзии» - автор-составитель: писательница Пассионария Стойческу и переизданная книга стихотворений Ерофея Иванова, на русском языке – «Край ты мой, родимый...», говорили о публикациях профессора Феодор Кирилэ из Бухареста и Леонте Иванов из Ясс и доцент д-р Ясского университета Марина Врачу. Были также представлены книги стихотворений поэта из среды русских-липован Валентина Тэлпэлару из Ясс, родом из города Тыргу Фрумос, в его присутствии, который и прочитал несколько своих стихов.

Фестиваль завершился 17 июля 2017 г. концертом в Ясской университетской библиотеке имени Михая Еминеску, посвящённым Году Пушкина с участием учеников из Ясс и их преподавателем Зинаидой Громик русского родного языка, затем с самыми лучшими выступлениями учеников из произведений юбиляров года. Последовала церемония награждения участников Фестиваля русской поэзии в Большом зале Ясской Университетской библиотеке им. Михая Эминеску.

Напоминаем, что в конкурсную Национальную комиссию вошли в этом году: профессор Ясского университета, д-р филологических наук Леонте Иванов – председатель комисии, Ливия Некулай – инспектор от Министерства Образования Румынии – исполнительный председатель, ясский уездный школьный инспектор Виорел Моташ – вице-председатель комисии, д-р филологических наук Марина Врачу - доцент Ясского университета  и руководитель проекта «Фестиваль русской поэзии» Светлана Молдован, главный редактор ежемесячника «Зори» и ответственное лицо по вопросам образования в ОРЛР.

Всем победителям, по классам, а также всем участникам Фестиваля русской поэзии, в том числе учителям, были вручены дипломы от Общины, от Министерства Образования Румынии и от Ясской уездной школьной инспектуре, призы и подарки, приготовленные организаторами этого замечательного школьного литературного конкурса.

На церемонии закрытия Николай Белера - аташе в Генеральном консульстве России в Констанце, после слов поздравления от себя лично и от Генконсульства вручил и приз от имени Генерального консульства ученику из Ясс Присэкару Думитру.

Выступил с поздравлениями и заместитель генерального школьного инспектора Богдан Бырзой от Ясской уездной инспектуры, выразив благодарность за успешное совместное проведение Фестиваля русской поэзии в Яссах.

{vsig}14.07.2017 - Selectie comunicat{/vsig}

 

СЛЕДУЮЩИЙ ФЕСТИВАЛЬ ПРОЙДЁТ В 2018 г. В УЕЗДЕ КОНСТАНЦА

Преподаватели вместе с экспертом-инспектором Ливией Некулай – от Министерства Образования Румынии обсудили в рамках фестиваля вопросы по преподаванию русского языка в школах с преподаванием на румынском языке и составили список школ, где с осенью ученики будут продолжать изучать русский язык как родной. Также решили провести XI национальный конкурс школьников в 2018 году в Мамае и Нэводарь уезда Констанца.

Самые лучшие рисунки / иллюстрации к произведениям указанных поэтов будут опубликованы в ежемесячнике «Зори» Общины русских-липован.

Фестиваль русской поэзии привлекает внимание русскоговорящих учеников Румынии к важности культурного и языкового разнообразия и многоязычного образования. И в этом году Фестиваль вызвал интерес и массу положительных отзывов у учеников,  преподавателей и гостей, которые будут опубликованы в «Зори».

Оркомитет фестиваля русской поэзии особо благодарит не только учеников-участников, но и их родителей и особенно преподавателей за их неустанную и плодотворную работу в подготовке учашихся русских-липован к этому важному мероприятию Общины и Министерства Образования.

Выражаем также искреннюю благодарность за помощь в организации и проведении Десятого фестиваля русской поэзии фонду «Русский мир», Департаменту межэтнических отношений Правительства Румынии, Департаменту внешнеэкономических и международных связей Правительства Москвы – ГУП «Московский центр международного сотрудничества».

Отзывы о Десятом фестивале русской поэзии, высланные участниками фестиваля будут опубликованы в «Зори», «Китеж-град», а информация о фестивале уже распространена на сайте редакции Зори (www.zorile.ro ) и на страничке в фейсбуке, на сайте Общины русских-липован Румынии (www.crlr.ro ).

Стихи поэта из среды русских-липован Румынии Ерофея Иванова, который сочинял свои произведения на родном русском языке, звучали на протяжении фестиваля и в номинации «Русская поэзия» – конкурс чтецов и в номинации «Постановка литературно-музыкального монтажа». Уроженец из города Брэила, расположенного вдоль высокого берега Дуная, стихотворение Ерофея Иванова «Липоване» стало гимном Общины русских-липован Румынии в 2009 году (решением Конференции ОРЛР 7 ноября) и, по его словам: «Пусть в России, там, все знают, / Что здесь русские живут; / Свою веру охраняют,/ Честь и славу берегут».

Светлана Молдован,

руководитель проекта «Фестиваль русской поэзии»,

Оркомитет

 

Sub egida Ministerului Educației Naționale și Cercetării Științifice, Comunitatea Rușilor Lipoveni din România (CRLR) și Inspectoratul Școlar Județean Iași, cu sprijinul Departamentului pentru Relații Interetnice (DRI) din cadrul Guvernului României, al Fundației „Russkyi mir” și al Catedrei de Slavistică „Petru Caraman” de la Universitatea „A.I. Cuza”, organizează cea de a X-a ediţie a concursului școlar național „Festivalul Poeziei Ruse”, în perioada 14-17 iulie 2017, la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași.

Festivalul-concurs este inclus din anul 2015 în Calendarul concursurilor școlare al Ministerului Educației Naționale și Cercetării Științifice, iar din 2017 în Calendarul concursurilor școlare cu finanțare. În urma etapelor pe școală și pe județ, s-au calificat pentru a participa la etapa națională a festivalului 110 elevi care studiază limba rusă ca limbă maternă din județele: Tulcea, Iași, Constanța, Brăila, Neamț, Suceava.

Festivalul este un proiect național al Comunității Rușilor Lipoveni din România structurat pe modulele: Interpretare de poezie; Dramatizare sau montaj literar-muzical (creații din operele celor poeților aniversați/comemorați) și Ilustrații sau desene după operele poeților aniversați.

Participanții la „Festivalul Poeziei Ruse” sunt elevi din clasele V-XII care studiază limba rusă maternă în unitățile de învățământ din județele participante și în cadrul ediției din 2017 vor marca patru aniversări din cultura rusă:
- 150 de la nașterea lui Konstantin Balmont (1867-1942),
- 125 de ani de la nașterea Marinei Țvetaeva (1892-1941),
- 130 de ani de la nașterea lui Samuil Marșak (1887-1964)
- 10 ani de la moartea lui Erofei Ivanov (1939-2007) – poet rus lipovean, autorul versurilor imnului Comunității Rușilor Lipoveni din România.

Festivitatea de deschidere a ediției a X-a a Festivalului Poeziei Ruse va avea loc pe 14 iulie 2017 la Universitatea „Alexandru Ioan Cuza” din Iași.

 

Х-ый Национальный фестиваль русской поэзии

Юбилейный Х-ый Национальный фестиваль русский поэзии будет организован с 14 по 17 июля 2017 года в городе Яссы, на севере Румынии при поддержке фонда «Русский мир». 110 учеников и 20 преподавателей будут отмечать 150 лет со дня рождения Константина Бальмонта, 125 лет со дня рождения Марины Цветаевой,130 лет лет со дня рождения Самуила Маршака и 10 лет со дня смерти Ерофея Иванова (10 октября 1939 - 1 ноября 2007) - поэта русских-липован, автора гимна Общины русских-липован Румынии.

В конкурсе примут участие 110 учеников с 5 по 12 класс, которые изучают по три-четыре урока в неделю русский язык как родной в школах с преподаванием на румынском языке. Литературный конкурс-фестиваль вошёл в Национальный календарь школьных мероприятий Министерства образования Румынии в 2015 году. После областного тура, в котором приняли участие конкурсанты со всех концов Румынии, в Яссах на национальном туре встретятся ученики русские-липоване - победители регионального тура из уездов Тульча, Констанца, Брэила, Сучава, Яссы и Нямц.

Торжественное открытие Фестиваля состоится в Университете им. Ал. Иоан Кузэ в зале имени Димитрия Александреску. Литературный детский конкурс пройдёт в номинациях: «Русская поэзия» - конкурс чтецов; «Постановка литературно-музыкального монтажа» и номинация «Рисунки/иллюстрации к произведениям указанных поэтов». Община русских-липован Румынии подготовила выставку рисунков учеников и фотографий из жизни русских-липован. А также состоится презентация новых книг, вышедших в издательстве Общины «C.R.L.R.» - «День поэзии» - автор-составитель: писательница Пассионария Стойческу и переизданная книга стихотворений Ерофея Иванова, на русском языке – «Край ты мой, родимый...».

Фестиваль завершится концертом, посвящённым Году Пушкина с участием учеников и преподавателей русского родного языка и церемонией награждения участников Фестиваля русской поэзии в Большом зале Ясской Университетской библиотеке им. Михая Эминеску.

В Конкурсную комиссию жюри вошли в этом году: профессор Ясского университета, д-р филологических наук Леонте Иванов, доцент Ясского университета, д-р филологических наук Марина Врачу, Ливия Некулай – инспектор от Министерства Образования Румынии, ясский уездный школьный инспектор Виорел Моташ и руководитель проекта «Фестиваль русской поэзии» Светлана Молдован, главный редактор ежемесячника «Зори» и ответственное лицо по вопросам образования в ОРЛР.

Всем победителям, по классам, а также всем участникам Фестиваля русской поэзии, в том числе учителям, будут вручать дипломы от Общины, от Министерства Образования Румынии и от Ясской уездной школьной инспектуре, призы и подарки, приготовленные организаторами этого замечательного школьного литературного конкурса.

ПРЕПОДАВАТЕЛИ РУССКОГО РОДНОГО ЯЗЫКА

Преподаватели обсудят в рамках фестиваля вопросы по преподаванию русского языка в школах с преподаванием на румынском языке, а также решат где будут проходить в 2018 году национальная олимпиада по русскому языку и Фестиваль русской поэзии в Румынии, затем, подведут итоги Фестиваля.

(www.zorile.ro)

 

 

С 23 по 26 апреля 2017 в турецком городе-курорте Аланья прошла Конференция Совета Всемирной ассоциации русской прессы (ВАРП) при участии представителей СМИ из 24 стран мира.

Организаторами конференции в Турции выступили: Фонд сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой – Фонд ВАРП, Ассоциация русской культуры и образования Аланьи, Торгово-промышленная палата Аланьи. Непосредственное участие в конференции директора Фонда сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой Александра Клейн, председателя Ассоциации русской культуры и образования Аланьи Екатерины Гюндюз и главы Торгово-промышленной палаты Аланьи Мехмета Шахина обеспечили мероприятию успех.

Ещё в первый день международной конференции в ресторане на побережье Средиземного моря в тёплой и дружеской атмосфере состоялась неформальная беседа  с министром иностранных дел Турции Мевлютом Чавушоглу. Министр подробно отвечал на все вопросы русскоязычных журналистов, и запланированная 60-минутная встреча продлилась на целых два с половиной часа. От него журналисты узнали, что Турция позитивно относится  к русскоязычному сообществу, проживающему на её территории. Председатель Ассоциации русской культуры и образования Аланьи Екатерина Гюндюз подтвердила слова министра и рассказала, что турецкие власти поддерживают деятельность ассоциации и постоянно встречаются с ними, участвуют на их мероприятиях (Ассоциация была основана и зарегистрирована в ноябре 2009 г.).

Глава турецкого МИД подчеркнула, что Турция заинтересована в расширении сотрудничества со всеми дружественными государствами, а также в увеличении потока иностранных туристов, обеспечивая сервисные услуги в отелях на самом высоком уровне. Министр добавил, что в последнее время увеличилось количество туристов из Великобритании. Были также затронуты вопросы, касающиеся сотрудничества Турции со странами ЕС и России, вопросы по итогам референдума в Турции, вопрос свободы вероисповедания и поддержки православия в Турции. Также говорили о процессах, происходящих в различных регионах мира,  и о работе журналистов в горячих точках.

Представителей Ассоциации русской культуры и образования Аланьи обрадовало заявление министра Мевлюта Чавушоглу о возможности увеличения срока безвизового пребывания граждан РФ на территории Турции с 60 до 90 дней.

Тепло принимали журналистов из разных стран на второй день конференции в Торгово-промышленной палате, где участники обсудили вопросы расширения информационного сотрудничества на медиапространстве. С приветственным словом к гостям обратился префект города Мустафа Харбутлу, глава Торгово-промышленной палаты Мехмет Шахин, директор Фонда сотрудничества с русскоязычной зарубежной прессой Александр Клейн, руководитель Союза журналистов Аланьи Мехмет Али Дим, руководитель Ассоциации русской культуры и образования Екатерина Гюндюз и др.

Участникам форума был показан ознакомительный фильм об Аланье (до 1935 года Алайя), где проживает  около 5000 россиян, а общее количество христиан достигает несколько десятков тысяч. Основанный греческими колонистами во II веке до р. Христа город был известен также под именами Коракесион и Калонорос (др.-греч. — «прекрасная гора»). После фильма выступающие рассказали присутствующим в зале о развитии туризма в их городе, о медицинском обслуживании, о высшем образовании, о туристических условиях, об истории и великих цивилизациях, об исторических памятниках, музеях и местах паломничества.

Затем ознакомительные экскурсии по городу дали возможность участникам познакомиться с прекрасной солнечной Аланьей (самый тёплый крупный город Турции), с её увлекательной историей и достопримечательностями. Помогла нам в этом и русскоговорящий гид, проживающий в Турции уже несколько лет, кандидат исторических наук Инга Крылова. Она интересно и подробно рассказала о пещере Дамлаташ (обнаружена в 1948 г. во время работ по строительству порта и  находится в центре города), о средневековой крепости (большая часть которой была построена в XIII веке), показала нам «Пляж Клеопатры» и улицы города от центра до самого Каргыджака. Затем, на автобусе проехали горы вдоль реки Дим Чай, которая впадает в Средиземное море,  Вечер завершился ужином в ресторане, где все с удовольствием отведали  вкусные турецкие блюда.

В последний день международной конференции плыли на яхте вдоль древних крепостных стен, слушая вновь рассказы Инги Крыловой. Позже, тоже на яхте, во время ужина звучали русские и турецкие песни, исполнялись восточные танцы, а также увидели выступление турецкого рок-коллектива.

Тёплые приятные воспоминания об Аланьи и её людях, о турецком гостеприимстве останутся надолго в нашей памяти. ВАРП помог нам, таким образом, на турецкой земле обменяться мнениями с журналистами других стран, наладить новые контакты, лучше понять друг друга, поговорить по-русски и ознакомиться с Аланьей и с её русскоговорящей диаспорой.

 

ВАРП 

Напоминаем, что ВАРП – это единственное всемирное объединение русскоязычных журналистов и издателей, открытая международная неправительственная организация печатных и электронных средств массовой информации (СМИ), агентств, издательств, редакций, телевизионных и радиопрограмм. ВАРП объединяет журналистов из 80 стран мира с целью развития единого мирового русскоязычного пространства и обеспечения прав соотечественников за рубежом на доступ к информации и общении на русском языке.

Высшим форумом ассоциации является ежегодный Всемирный конгресс русской прессы, которые проводятся поочередно в одной из стран, представленной в ВАРП. Состоялось восемнадцать Всемирных конгрессов русской прессы: в России (1999, 2008, 2015), США (2000), Украине (2001, 2011), Германии (2002), Азербайджане (2003), Болгарии (2004), Финляндии-Швеции (2005), Казахстане (2006), Франции (2007, 2016), Швейцарии (2009), Израиле (2010), Италии (2012), Белоруссии (2013), Китае (2014). В этом году он состоится в Минске.

Ассоциация была создана 24 июня 1999 г. на Первом Всемирном конгрессе русской прессы, где присутсвовали из Румынии С. Молдован от «Зори»  и Леонте Иванов (тогда - главный редактор «Китеж-града»).

С. МОЛДОВАН

(«Зори», № 4/2017)
{vsig}26.04.2017 - Deplasare Alanya{/vsig}
 

Conform Hotărârii nr. 30/2017 privind constituirea grupurilor parlamentare de prietenie, publicată în Partea I a Monitorului Oficial nr. 304 din 28.04.2017, cu intrare în vigoare de la 28 aprilie a.c., deputatul Miron Ignat din partea Comunității Rușilor Lipoveni din România este președintele Grupului parlamentar de prietenie cu Federația Rusă.
De asemenea, deputatul Miron Ignat este membru în Grupul parlamentar de prietenie cu Republica Belarus.

Председатель межпарламентской группы дружбы с Государственной Думой Российской Федерации
В конце апреля 2017 г. Депутат Палаты депутатов Парламента Румынии Мирон ИГНАТ (Miron IGNAT) стал Председателем межпарламентской группы дружбы с Государственной Думой Российской Федерации. А также, депутат Мирон Игнат, представитель Общины русских-липован Румынии в Парламенте, является и членом парламентской группы дружбы с Национальным собранием Республики Беларусь.
 

 

Архипастырям, пастырям, диаконам, монашествующим и всем верным чадам

Святой Древлеправославной Церкви Белокриницкой иерархии

«Воскресение Христово видевше, поклонимся Святому Господу Исусу,

Единому безгрешному, Кресту Твоему покланяемся, Христе,

и Святое Воскресение Твое поем и славим!» 

Возлюбленные о

Господе Воскресшем Преосвященные архипастыри, всечестные пресвитеры и диаконы, боголюбивые иноки и инокини, дорогие братья, сестры и дети! 

В этот светлый и вселикующий праздник Воскресения Христова рад сердечно приветствовать каждого из вас словами святого благовестия:

 

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! 

В продолжение прошедших седмиц, мы стремились течение поста совершить и веру сохранить, чтобы явиться победителями греха и достигнуть великого праздника Пасхи.

И вот в эти радостные дни мы покланяемся кресту Христову, на котором вместе с Господом Исусом распяты были зло и грех человечества. Этот крест явился жертвенником, на котором принесена была всемирная жертва, и Отец Небесный принял эту жертву Агнца Божия, взявшего на Себя грехи мира.

На Голгофе справедливость была окончательно попрана и разрушена, но она там была восстановлена любовью Божией, ибо праведный пострадал за грешных и неповинный пролил кровь Свою, чтобы освободить виновных от их преступления и последствия его.

В нареченный и святой День Праздника Праздников и Торжества из Торжеств, мы лобзаем друг друга пасхальным целованием. В эту светлую седмицу наши сердца ликуют, и мы радуемся, когда наши близкие поднимаются с одра тяжкой болезни, а ныне Спаситель мира восстал из гроба. Мы обычно приветствуем друг друга с избавлением от опасности, а ныне мы освободились от смерти и тления, поэтому «сей день иже сотвори Господь, возрадуемся и возвеселимся вонь».

 

Дорогие, о Христе Воскресшем, братия и сестры!

Господь наш Исус Христос, Единственный Избавитель, примиривший нас и все человечество с Богом, и мы ничем иным не можем благодарить Его, кроме как нашей верой и жизнью, соответствующей этой вере.

Первый шаг человека к спасению - радостное чувство свободы от тяжести греха, а затем следует долгий путь приближения ко Христу, несения вместе с Ним своего креста и память о том, что иго Его благо и бремя Его легко.

К вам, возлюбленные сыны и дщери святой Древлеправославной Церкви, я обращаюсь в эти великие, светлые и радостные дни и убеждаю вас соблюдать эту светлость, в какой вы теперь находитесь, всячески сохраняйте её, да бы получивши обильнейшую благодать духа, вы могли бы принести плоды и удостоились с дерзновением встретить Царя Небесного.

И паки приветствую всех вас, дорогие братия и сестры, с праздником светоносного Христова Воскресения. Желаю вам хранить мир в себе и утверждать его на земле, трудиться на своем звании на пользу братьев и быть христианами не только на словах, но на самих делах.

Да будет со всеми нами благодать и мир и благословение Воскресшего из гроба Жизнодавца Господа нашего Исуса Христа, и мое архипастырское благословение да будет со всеми Вами, Аминь.

ХРИСТОС ВОСКРЕСЕ! ВОИСТИНУ ВОСКРЕСЕ ХРИСТОС!

Ваш архипастырь и о Вас к Богу молитвенник.

Божиею Милостию,

Первоиерарх Древлеправославной Старообрядческой Церкви Белокриницкой Иерархии

 

Смиренный

†ЛЕОНТИЙ

Архиепископ Белокриницкий и Бухарестский

и всех древлеправославных христиан

МИТРОПОЛИТ

Старообрядческая Белокриницкая Митрополия

всех Древлеправославных христиан.

ПАСХА ХРИСТОВА - 7525/2017 (Град Брэила)

 

 

 

Nichita Danilov s-a născut pe 7 aprilie 1952 în satul Climăuți din județul Suceava, într-o familie de etnici ruși lipoveni.

Este membru al Uniunii Scriitorilor din România și al PEN Club European. Nichita Danilov a fost director al Casei de Cultură „Mihai Ursachi” din Iaşi şi redactor-şef al revistei bilingve lunare “Kitej-grad” a CRLR și este, în prezent, director adjunct al Institutului Cultural Român (ICR) de la Chișinău (R. Moldova).
Scriitorul ieșean Nichita Danilov are numeroase premii literare, cu o activitate publicistică intensă, membru al „Cenaclului de Luni”, condus de Nicolae Manolescu.
A publicat texte literare în aproape toate revistele din România. În perioada 1998-2000 a funcționat ca atașat diplomatic pe probleme de presă la Ambasada României din Republica Moldova, pe parcursul unui an fiind însărcinat cu afaceri ad interim al acestei misiuni diplomatice.
A publicat peste 25 de cărți, proză și versuri, iar dintre premiile obținute amintim:
• Premiul Uniunii Scriitorilor din România (1980) – pentru Fântâni carteziene (Ed. Junimea, 1980) – volum de poeme;
• Mai multe premii ale Asociației Scriitorilor din Iași (1985, 1987, 1990, 1995);
• Premiul revistei ”Cronica” (1990) și Premiul revistei "Poesis" (1990) – pentru Deasupra lucrurilor, neantul (Ed. Cartea Românească, 1990);
• Premiul Fundației Soros (1995) – pentru Mirele orb (1995) – volum de poeme;
• Două premii ale Uniunii Scriitorilor din Republica Moldova (1995, 1999);
• Premiul Național de poezie de la Neamț (2002) – pentru Umbra de aur, melancolia (Ed. Axa, 2000) – volum de poeme;
• Premiul Uniunii Scriitorilor din Iași pentru proză (2004) - Tălpi (Ed. Polirom, 2004) - roman;
• În anul 2004 a fost decorat cu Ordinul Cavaler al Artelor Clasa A, ordin oferit de Preşedinţia României.
• Premiul pentru poezie al Uniunii Scriitorilor, Marele Premiu pentru Poezie al Festivalului „Nichita Stănescu” (2007), Premiu pentru literatură al revistei ”Flacăra”, Premiul de excelenţă al Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi (2007) - pentru volumul de versuri Centura de castitate (Ed. Cartea Românească, 2007);
• Marele premiu al Revistei ”Poesis”, Premiul pentru Proză al Revistei ”Argeş”, Premiul Asociaţiei Scriitorilor din Iaşi pentru Locomotiva Noimann (roman, Editura Polirom, 2008);
• Premiul Academiei, 2009;
• Romanul.Ambasadorul invizibil (Editura Polirom, 2010 ) a fost desemnat „Cartea anului" de către cea mai cunoscută asociație de editori și redactori ai revistelor literare din țară, ARIEL.
• Amintiri de pe strada Kanta (volum de versuri apărut în 2011 la Editura TracusArte) – Nichita Danilov a fost distins pentru această carte cu Premiul Observator Cultural, în cadrul galei celei de a şasea ediţii, premii decernate luni seara, pe 26 martie a.c., la Teatrul Odeon din Bucureşti.
Desemnat la ședința Comitetului Director al Institutului Cultural Român (ICR), din data de 12 noiembrie 2012, în funcția de director adjunct al ICR „Mihai Eminescu” din Chișinău (Republica Moldova), Nichita Danilov a plecat la post în luna martie 2013 și și-a încheiat misiunea în martie 2017, revenind la Iași.
La mulți ani fericiți, dle Nichita Danilov! Vă urăm sănătate, bucurii din partea celor doi copii, realizări frumoase, atât familiale, cât și profesionale!
(S.M., ZORILE, nr 3/2016)
--------------
.

ПОЗДРАВЛЯЕМ С ДНЁМ РОЖДЕНИЯ,

Никита ДАНИЛОВ!


Один из лучших современных румынских поэтов и прозаиков, чьи произведения переведены на множество языков мира, Никита Данилов отмечает 7 апреля 2016 г. свой день рождения. Поздравляем его от всего сердца, желаем крепкого здоровья, вдохновения, счастья!
Никита Данилов родился 7 апреля 1952 г. в селе Климэуць уезда Сучава в русско-липованской семье. После окончания в Яссах экономического факультета местного университета, работал в различных ясских литературных журналах. Был главным редактором литературно-социального журнала ОРЛР «Китеж-град», затем директором Ясского дома культуры имени Михая Урсаки. До марта 2017 года работал 4 года замдиректором Румынского института культуры в Кишинёве (Р. Молдова).
Никита Данилов дебютировал в 1980 г. в ясском издательстве «Жунимя» сборником стихов «Картезианские фонтаны», получившим в том же году «Премию за дебют» Союза писателей Румынии. Он вошёл в поэзию 80-х годов прошлого века с религиозными темами, библейскими мотивами.
Никита Данилов - ясский писатель из поколения восьмидесятников. В сентябре 2011 г. вышел сборник его стихов на румынском языке «Улица Канта» (IMAGINI DE PE STRADA KANTA, издательство «ТракусАрте», Бухарест, 2011). Но Никита Данилов не только поэт, он пишет и великолепные романы, являясь автором замечательной трилогии «Ступни», в которую входят романы «Ступни. Классы», «Маша и инопланетянин» и «Локомотив Нойман». Все эти произведения выступают за пробуждение сознания человека, внутреннего «Я». Первый роман его цикла «Ступни» вышел в 2004 г. – роман «Шотронул» – «Классы», потом «Маша и инопланетянин» – а в 2008 г. – «Локомотив Нойман».
У Никиты Данилова множество премий.
С днём рождения, Никита Данилов! Счастья Вам и вдохновенья!
С.М.